成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔

韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文(wén)整理了(le)《许行》原文(wén)以及翻(fān)译(yì)和文中人物(wù)简介,欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关(guān)于文言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释以及文言文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼(pīn)音,文言文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释(shì),许行古文,许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

文(wén)言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì)

  本文(wén)整理(lǐ)了(le)《许行》原文以(yǐ)及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门(mén)而告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是(shì)厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然(rán)后衣(yī)乎(hū)?”曰(yuē):“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取(qǔ)诸(zhū)其宫中而用之(zhī)?何为(wèi)纷纷然(rán)与百工交易?何许子(zi)之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下(xià),独可耕且(qiě)为(wèi)与?有大人(rén)之事,有小人之事(shì)。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为(wèi)备(bèi),如必自为(wèi)而(ér)后用(yòng)之,是率天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚(fén)之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑(sè),树(shù)艺(yì)五谷,五谷(gǔ)熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖衣(yī)逸(yì)居而无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使(shǐ)契(qì)为司(sī)徒,教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来之(zhī),匡(kuāng)之直(zhí)之,辅之翼(yì)之,使自得之(zhī),又从(cóng)而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧(yōu)民如(rú)此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以百(bǎi)亩(mǔ)之不易为己(jǐ)忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天(tiān)下(xià)得人者(zhě)谓之仁(rén)。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能(néng)名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之(zhī)治天下,岂无(wú)所用(yòng)其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而同之(zhī),是(shì)乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道(dào),相(xiāng)率而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能(néng)治国家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻译(yì)

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒(tú)几十人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和(hé)他的弟(dì)弟(dì)陈辛(xīn),背(bèi)了农(nóng)具(jù)耒和耜从宋国来到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您(韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔nín)实行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是圣(shèng)人了(le),我们(men)愿(yuàn)意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后(hòu)非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他原(yuán)来(lái)所学的东西而(ér)向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主(zhǔ);

  虽然这样(yàng),还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而(ér)取得(dé)食物(wù),一面做饭,一(yī)面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问道:“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么(me)不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用他们的农具(jù)炊具换粮食,难(nán)道(dào)能算是损害了农夫(fū)吗(ma)?再说许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得(dé)一切东(dōng)西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢(ne)?为什么忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各种(zhǒng)工匠进行交(jiāo)换呢?为什(shén)么许子(zi)这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本来就不可(kě)能又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样(yàng)说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干(gàn)吗(ma)?有做官的人干的事(shì),有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一(yī)定(dìng)要自己(jǐ)制(zhì)造(zào)然后才用,这(zhè)是带着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人统(tǒng)治别人,使(shǐ)用体力(lì)的人被(bèi)人(rén)统治;

  被人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的时(shí)候,天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生长(zhǎng)茂盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自(zì)为此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地(dì)带(dài)的草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带才能(néng)够耕(gēng)种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年(nián),多次经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百(bǎi)姓耕种收(shōu)割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生(shēng)存繁(fán)殖(zhí)。

  关于做人(rén)的道(dào)理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸却没有教(jiào)化,便(biàn)和禽兽近似(shì)了(le)。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契做(zuò)司徒,把人与人之间应(yīng)有的关系的(de)道理教给百姓(xìng):父(fù)子之间有(yǒu)骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义之(zhī)道,夫妇之间有内外之别(bié),长幼之间有(yǒu)尊卑(bēi)之序,朋友之间有(yǒu)诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使他们正直(zhí),帮助他(tā)们,使他们得(dé)到向(xiàng)善之心,又(yòu)随着(zhe)救济(jì)他(tā)们,对(duì)他(tā)们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧(yōu),还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得(dé)不(bù)到禹、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的(de)人,是农(nóng)民。

  把财物分给别(bié)人叫做(zuò)惠,教导别人(rén)向(xiàng)善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁(rén)。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易的,为(wèi)天(tiān)下找(zhǎo)到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君(jūn)主,真伟大啊!只有(yǒu)天(tiān)最伟大(dà),只有尧能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容(róng)!舜真是个得君(jūn)主之(zhī)道的人(rén)啊(a)!崇高(gāo)啊(a),有天下却不(bù)事事过(guò)问!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思(sī)吗?只不过不用(yòng)在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从(cóng)许子的学(xué)说(shuō),市(shì)价就不会(huì)不(bù)同,国(guó)都里(lǐ)就没有(yǒu)欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩(hái)子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和(hé)丝(sī)织品,长短(duǎn)相同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量(liàng)相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  鞋子,大(dà)小相同(tóng)价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五倍,有的(de)相差十(shí)倍(bèi)百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这是(shì)使天下混乱(luàn)的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋(xié)子(zi)和(hé)制作精(jīng)细的鞋(xié)子卖同样的价钱,人们难道(dào)会(huì)去做精细的鞋子(zi)吗?按(àn)照许子的办法去做,便是彼此带(dài)领(lǐng)着去干弄(nòng)虚作假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于(yú)楚宣王(wáng)至(zhì)楚怀王(wáng)时期。

  依(yī)托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻(má)短(duǎn)衣,在江(jiāng)汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈相及弟(dì)、陈(chén)辛带着农(nóng)具从宋(sòng)国来(lái)到滕国拜许行为师,摒弃了(le)儒学(xué)观点,成(chéng)为农家(jiā)学派的(de)忠实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了(le)一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反(fǎn)对不劳而食(shí)。

  他以农(nóng)事(shì)为主(zhǔ)业,同时也(yě)从事(shì)手工(gōng)业生产,他还意识到市(shì)场货物交换的重要作用(yòng),并对物(wù)价方面(miàn)有较深入的(de)研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的农家(jiā)思(sī)想见(jiàn)解(jiě)和实践活动,对后世的(de)农(nóng)业社(shè)会和农(nóng)业思想模式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(yú)(待考,一说字子车或子(zi)居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家、教(jiào)育家(jiā),战(zhàn)国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继(jì)承并(bìng)发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅次(cì)于孔子(zi)的一(yī)代(dài)儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来(lái)耜(sì)而自宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力(lì)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而(ér)百工之所为备,如必自为而后用之(zhī),是率天下而路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者(zhě)治(zhì)人,劳(láo)力(lì)者治于(yú)人;治(zhì)于人者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而(ér)注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个(gè)研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到门前(qián)禀(bǐng)告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的徒弟(dì)几(jǐ)十人(rén),都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国(guó)来(lái)到滕国,对膝文公说(shuō):“听说(shuō)您实行圣(shèng)人的(de)政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而(ér)向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国的国君,的确(què)是贤(xián)德的(de)君主;虽然这样,还没听(tīng)到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一(yī)定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一定要(yào)自己(jǐ)织布然(rán)后才(cái)穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的(de)粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用(yòng)粮食(shí)换农(nóng)具炊具不算(suàn)伤害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他(tā)们的农(nóng)具(jù)炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说许子为什么不(bù)自(zì)己烧陶(táo)炼(liàn)铁(tiě),使(shǐ)得一切(qiè)东西都是从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为什(shén)么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进(jìn)行交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔的(de)活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说(shuō)来(lái),那末治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官的人(rén)千(qiān)的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人干的(de)事。

  况且一(yī)个人的(de)生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如(rú)果(guǒ)一(yī)定(dìng)要自己制造(zào)然后才用,这(zhè)是带(dài)着天(tiān)下的人奔走在道路(lù)上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的(de)人被人统治;被人(rén)统(tǒng)治(zhì)的人供养别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下(xià)一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的(de)道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放(fàng)大(dà)火焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽地带的(de)草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们(men)流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原(yuán)地带才能够耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使(shǐ)想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学(xué)派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚国(guó)人,是儒家学派(pài)的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古圣贤(xián)治国(guó)之道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动(dòng)词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织成(chéng)的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这(zhè)里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君哉:指(zhǐ)得人(rén)君(jūn)之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的(de)样(yàng)子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相(xiāng)若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约(yuē)公(gōng)元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆,战国时(shí)期邹(zōu)国(guó)(今山东济宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政,最(zuì)早提出民贵君轻(qīng)的思(sī)想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也(yě)》、《得道多助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于(yú)忧患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 韩红个人简历和职位 韩红是什么军衔

评论

5+2=