成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 第一把交椅是什么意思,第一把交椅的由来

  第一把交(jiāo)椅(yǐ)是什么意(yì)思,第一把(bǎ)交椅的由来是第(dì)一(yī)把交(jiāo)椅:排在第一的座位(wèi),比喻首要地位(wèi)的。

  关于第一把交(jiāo)椅是什么意思(sī),第一把交(jiāo)椅的由来以及第(dì)一把交椅是什么意(yì)思,第一把交椅怎么来的,第一把交(jiāo)椅的由来,第一把交椅电影国语免费观(guān)看,第一把交椅的近义词等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

第一把交椅是什么意(yì)思,第一(yī)把交(jiāo)椅(yǐ)的由来

  第一(yī)把交椅:排在(zài)第(dì)一的座位,比喻首要地(dì)位。

  出(chū)处:1、《水浒传》第(dì)五回:“﹝李(lǐ)忠道:﹞他留小弟在山上(shàng)为寨主,让(ràng)第一把(bǎ)交椅,教(jiào)小弟坐了,以此在这里(lǐ)落草。

  ”2、茅盾《子夜》十六(liù):“天家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译津的面粉业总算势力雄厚,坐中(zhōng)国第一(yī)把(bǎ)交椅(yǐ)的了。

  ”古(gǔ)时众人聚会,身份最显赫的人要坐在桌首,也(yě)就是(shì)第(dì)一把椅(yǐ)子。

  “坐第一把交椅”也(yě)就成了一个(gè)团体中(zhōng)最重要的(de)人的代称。

  示(shì)例:家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译1、他(tā)用不正当的(de)手段坐上了(le)公司的第(dì)一把交椅,他的同伙弹冠相庆。

  2、如今得(dé)坐锦衣卫的第一把交椅,俨然便(biàn)成了天子的耳(ěr)目心腹。

  3、迈克尔乔丹曾是称霸篮坛第(dì)一把交椅的球员(yuán)。

头(tóu)把交椅的(de)由来

  头把交椅是(shì)从古代的座次(cì)顺序(xù)来的。

  据(jù)资料考(kǎo)证(zhèng),头把交椅(yǐ)起源于古代(dài)的马扎(zhā),也(yě)可以(yǐ)说(shuō)是(shì)带靠背的马扎。

  行军(jūn)打仗、打猎(liè)时供(gōng)地位高者(zhě)使(shǐ)用(yòng)。

  对(duì)于交椅,我(wǒ)们的(de)祖先(xiān)倾注毁颂了大量的心(xīn)血,一时(shí)成为(wèi)人们身份的象征。

  头(tóu)把交(jiāo)椅也叫(jiào)第一把交椅,是权力或者(zhě)地位最高的象(xiàng)征。

  中国从古就(jiù)有根(gēn)据身份地位排座次的(de)传统,典型代表就是水浒传中的梁山108将在堂(táng)中开(kāi)会时,就(jiù)有(yǒu)排座(zuò)次。

  到了(le)南宋,人们便将(jiāng)交床(chuáng)改称为交椅(yǐ)。

  据(jù)说,南宋宰相秦桧(guì)坐交床(chuáng)时(shí)头总是向后仰,以至巾帻堕下,京尹吴渊(yuān)为了(le)拍(pāi)秦桧的马(mǎ)屁,特地在纤脊(jí)郑交床后部(bù)装上托背,人(rén)称(chēng)“太师椅”。

  在明代古典(diǎn)家具野(yě)猛中有(yǒu)交(jiāo)椅、圈椅、官帽椅三分天(tiān)下之说。

  圈椅简洁,官(guān)帽椅典雅(yǎ),而交椅则古朴拙趣,造(zào)型脱俗。

  交椅文(wén)化主要体现(xiàn)在:在(zài)我国就有“第一(yī)把交(jiāo)椅”的说法,暗指(zhǐ)某人最重要的(de)角色(sè)。

  因为交椅(yǐ)是(shì)帝王贵族(zú)们的(de)用具(jù),是特殊身份的(de)象征,多设在中堂显(xiǎn)著地(dì)位,有(yǒu)凌驾(jià)四座之势。

  在等级森严的封建社(shè)会里(lǐ),交(jiāo)椅不是任(rèn)何(hé)人都能坐(zuò)的,坐(zuò)交椅(yǐ)乃是身份、地位的高贵象征。

  正因(yīn)为交(jiāo)椅有(yǒu)如此特殊作(zuò)用,所以,“坐第一把交椅”或(huò)者“头(tóu)把交椅”就成了(le)首领(lǐng)的代名(míng)词。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=