成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的下一(yī)句(jù)是什么意思(sī),男人对女人说(shuō)爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌(wū)的意思是意思(sī)是因为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物(wù)。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋(wū)及乌的(de)意思及近义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱(ài)屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个(gè)人对(duì)另一个(gè)人(或事(shì)物)的关(guān)爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同(tóng)类(lèi),一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋:因某(mǒu)一(yī)事物(wù)而兼(jiān)及(jí)其它有关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形容(róng)心(xīn)里(lǐ)非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于(yú)力量或条(tiáo)件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远(yuǎn)而无(wú)能(néng)为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的(de)关联体如果有(yǒu)损失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求之(zhī),无得,鱼(yú)死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什(shén)么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连带着(zhe)英语(yǔ)这门(mén)语言也(yě)喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大(dà)家(jiā)整理的(de)爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译文,实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆看似(shì)乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具(jù)体(tǐ)含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗(cū)塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦(yā)也觉得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全(quán)是本末(mò)倒置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加(jiā)入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经(jīng)里(lǐ)类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的相关(guān)的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不(bù)要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不要过早(zǎo)打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中的(de)形象具有(yǒu)较(jiào)鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的(de)影响,因此(cǐ),《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如(rú):两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了>

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻(yù)形象,而应当用译(yì)语中能产生相同联想的比(bǐ)喻(yù)形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英(yīng)语(yǔ)是(shì)爱屋及乌的(de)意思是意(yì)思是(shì)因为爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思英(yīng)语(yǔ)以及(jí)爱屋及乌两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什(shén)么(me)意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么(me)意思英语,爱(ài)屋及(jí)乌的下(xià)一句是什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思(sī)是因为爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及(jí)乌的意思及(jí)近(jìn)义词(cí)。

爱屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋及(jí)乌(wū):因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关的(de)人或物。

  说明一个人对(duì)另一(yī)个人(rén)(或事(shì)物(wù))的关爱(ài)到(dào)了一种(zhǒng)极(jí)度(dù)热衷(zhōng)的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义(yì)词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义(yì)词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到(dào)马肚子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体如果(guǒ)有损(sǔn)失(shī)的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带着英(yīng)语这门(mén)语言也喜欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实在有点误(wù)人子弟(dì).英语和汉语有(yǒu)不(bù)少(shǎo)说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thin两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了g about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可(kě)以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些(xiē)常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭(chòu),相当于汉语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要忙着取(qǔ)肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英(yīng)语习(xí)语中(zhōng),也常以(yǐ)狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形(xíng)象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民(mín)族大多(duō)信奉基督(dū)教,而且受到(dào)希(xī)腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的(de)影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千篇(piān)一律照搬原文的比(bǐ)喻(yù)形象(xiàng),而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的比喻形象去(qù)替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯(guàn),就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

评论

5+2=