成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì)是(shì)“而智勇多困(kùn)于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的(de)人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事(shì)困扰的。

  关于(yú)祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译以及祸患常(cháng)积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻(fān)译,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译(yì)的而,而智(zhì)勇多困于所溺是(shì)什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译(yì)

  “而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而(ér)常(cháng)被所溺爱(ài)的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故方其盛也,举天(tiān)下之豪杰(jié)莫能与之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺,岂独(dú)伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译(yì)文(wén):因此,当庄(zhuāng)宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都(dōu)不能(néng)跟他抗(kàng)争(zhēng);

  等到他衰(shuāi)败的时候(hòu),几十个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命,国家灭(miè)亡,被天下(xià)人讥笑。

  可(kě)见祸患常(cháng)常是由(yóu)微小(xiǎo)的事情积累而成(chéng)的,聪明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而(ér)常被所溺(nì)爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶(líng)人(rén)才会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是(shì)宋(sòng)代文学家(jiā)欧(ōu)阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具(jù)体(tǐ)分析(xī),推论(lùn)出(chū):“忧劳(láo)可以兴国,逸(yì)豫可(kě)以亡身(shēn)”和“祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所溺”的结(jié)论,说明(míng)国家兴衰败亡不由天命(mìng)而(ér)取决于“人(rén)事”,借以告诫当(dāng)时北宋王朝(cháo)执政(zhèng)者要吸(xī)取历(lì)史(shǐ)教(jiào)训(xùn),居安思危,防微杜渐,力(lì)戒(jiè)骄侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章开门(mén)见山,提(tí)出全文主(zhǔ)旨:盛衰之理,决(jué)定于人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的(de)过程,以史实具体论证(zhèng)主旨。

  具体写法(fǎ)上,采(cǎi)用先扬后抑和对比(bǐ)论证的方法,先极赞(zàn)庄(zhuāng)宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强(qiáng)烈感人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文章说服(fú)力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史论结合,笔带感慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感(gǎn)染(rǎn)力很(hěn)强(qiáng),成为历来(lái)传(chuán)诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=