成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有约,花不误,年年(nián)岁岁不(bù)相负,年(nián)年岁岁花相(xiāng)似(shì)的全诗(shī)句是“年年岁(suì)岁花相似”的全诗解释是:洛(luò)阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知(zhī)落入了谁家?洛阳(yáng)女(nǚ)子有着娇艳的容颜(yán),独坐院中,看着零落的桃李花而长(zhǎng)声叹息的。

  关于(yú)春有约,花(huā)不误(wù),年年岁岁不相(xiāng)负,年年岁岁花相似的(de)全诗句以(yǐ)及春有约(yuē),花不误(wù),年年岁岁不相负(fù),年年岁岁花相(xiāng)似代表(biǎo)什(shén)么意思,年年(nián)岁岁花(huā)相似的全诗句,年年岁岁花相似出自,年(nián)年岁岁花(huā)相似(shì)是谁的诗等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

春有约(yuē),花不误,年年岁岁不(bù)相负,年年岁(suì)岁花(huā)相似的全诗句

  “年年岁岁花相似”的全诗(shī)解释是:

  洛阳城东(dōng)的桃花李花随风飘转,飞(fēi)来飞去,不(bù)知落入了谁家(jiā)?

  洛(luò)阳女子有着(zhe)娇艳的容颜,独坐院中,看(kàn)着零落的桃(táo)李(lǐ)花(huā)而长声叹息(xī)。

  今(jīn)年我在这里看着桃花李花(huā)因(yīn)凋零(líng)而颜色衰减,明年花开时节不知(zhī)又有谁还能看见(jiàn)那繁(fán)花似锦(jǐn)的胜(shèng)况(kuàng)?

  故人现在已(yǐ)经不再悲叹洛(luò)阳(yáng)城东凋零的桃(táo)李花了,而今(jīn)人却依旧(jiù)对着随风飘零的落花而伤(shāng)怀。

  年(nián)年岁岁繁花依旧(jiù),岁岁(suì)年(nián)年(nián)看花之人却不相(xiāng)同。

  转告那些正值(zhí)青春(chūn)年华的红(hóng)颜少年(nián),应该怜悯这(zhè)位(wèi)已(yǐ)是半死之人的白头老翁。

  如今他白发(fā)苍苍,真是可怜,然(rán)而他从前亦是一位(wèi)风流倜傥的红颜美少年。

  这白头老翁当(dāng)年曾(céng)与公子(zi)王孙寻欢作乐于(yú)芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

  亦曾像东汉光禄勋(xūn)马防那样以锦绣装饰池台(tái),又如贵戚梁(liáng)冀(jì)在府(fǔ)第楼(lóu)阁中到处涂画(huà)云气神仙。

  白头老翁如今一(yī)朝卧病在床,便无人理睬,往(wǎng)昔(xī)的三(sān)春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去(qù)了呢?

  而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是(shì)鹤发蓬乱,雪白如丝了。

  只见那古往今来的歌舞之地,剩下(xià)的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

  出(chū)自唐(táng)代诗人刘(liú)希(xī)夷《代悲白头翁》。

原(yuán)文:

  洛阳城东桃李(lǐ)花,飞来飞去(qù)落谁(shuí)家?

  洛阳(yáng)女儿惜颜色,坐(zuò)见落花(huā)长叹(tàn)息。

  今年花落(luò)颜色改,明(míng)年花开(kāi)复谁(shuí)在(zài)?

  已见(jiàn)松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

  古人(rén)无(wú)复(fù)洛城东,今(jīn)人还对落花(huā)风。

  年(nián)年岁(suì)岁花相似,岁岁年年(nián)人(rén)不同(tóng)。

  寄言全(quán)盛红(hóng)颜子,应(yīng)怜半死白(bái)头翁。

  此翁白(bái)头真可怜,伊昔(xī)红颜(yán)美(měi)少年。

  公子王孙芳树下,清(qīng)歌妙舞落(luò)花(huā)前。

  光(guāng)禄池(chí)台文(wén)锦绣(xiù),将军楼阁画神仙。

  一(yī)朝卧病无相识,三春行乐在谁边?

  宛转蛾(é)眉能几时?须臾鹤发(fā)乱如丝。

  但看古来歌(gē)舞地(dì),唯有黄昏鸟(niǎo)雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松柏被砍伐作柴(chái)薪。

  2、光(guāng)禄:光(guāng)禄勋(xūn)。

  3、文锦绣:指以锦绣装饰(shì)池台(tái)中物。

  4、将军:指东(dōng)汉贵戚梁冀,他曾为大将军。

  5、宛转蛾(é)眉(méi):本为年轻女子的面部画(huà)妆,此(cǐ)代指青春(chūn)年华。

  6、须臾:一会儿(ér)。

  7、鹤发:白发。

  赏(shǎng)析:

   诗的前半写洛(luò)阳女子感伤(shāng)落花,抒发人生短(duǎn)促、红颜易老的感慨;

  后(hòu)半写白头老(lǎo)翁遭遇沦(lún)落,抒(shū)发世事变迁(qiān)、富贵无常的感慨,以“但看古(gǔ)来歌舞地,惟有黄昏鸟(niǎo)雀悲(bēi)”总结全篇(piān)意旨。

  在前后的(de)过渡,以“寄(jì)言全(quán)盛红(hóng)颜子,应怜半死白头翁”二句,点出(chū)红颜(yán)女子(zi)的(de)未来不免(miǎn)是白(bái)头老(lǎo)翁的今(jīn)日,白(bái)头老翁的往昔实(shí)即是红颜女子的今(jīn)日。

  诗人把红颜女(nǚ)子和白(bái)头老翁的具体命(mìng)运加以典型化(huà),表现(xiàn)出(chū)这是一大群处于封(fēng)建社会下层的(de)男(nán)女老少(shǎo)的共同命运,因而提出(chū)应该同病相(xiāng)怜(lián),具有“醒世”的作用(yòng)。

   “洛阳(yáng)城东桃李(lǐ)花,飞来飞去落谁家”,诗的开头两句,描绘洛阳城(chéng)东暮春景色。

  洛阳是唐代的东都,十分繁(fán)华;

  繁华(huá)的都市盛(shèng)开(kāi)着艳丽的鲜花,满城春色,生气勃(bó)勃,令人心醉神往。

  然而时(shí)光易(yì)逝,此时的洛阳已是落(luò)花季(jì)节,桃(táo)李纷(fēn)飞,不(bù)知飘向何处。

  这两句是诗的起(qǐ)兴。

  下文表(biǎo)达(dá)的对大好(hǎo)春光、妙龄红颜(yán)的憧憬(jǐng)和留恋(liàn),对桃李(lǐ)花落、青春易逝的感伤和惋惜,都是由此生发开来的。

   “洛阳(yáng)女儿惜(xī)颜色”以(yǐ)下十句,写年轻的洛(luò)阳女儿面对漫(màn)天飞舞的落(luò)花生(shēng)出无限感(gǎn)慨。

  洛阳女儿所感(gǎn)伤的,实际上(shàng)是由大(dà)自然的变化(huà)而联想到美的短暂(zàn)和人的(de)生命的有限(xiàn)。

  “今年花落颜色改,明年花开复谁(shuí)在?”表现的是因为春光的流逝而感叹红颜(yán)易(yì)老、生命(mìng)无常的心理。

  “松柏摧为薪”句,运(yùn)用比喻,形象地(dì)表现世事变(biàn)化很大。

  “古人无(wú)复洛城东,今人还对落(luò)花风”则(zé)揭(jiē)示人(rén)生易(yì)逝、宇宙永恒的客观规律(lǜ)。

  “年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”两句,以优美(měi)、流畅、工整的对句(jù)集中(zhōng)地表现青(qīng)春(chūn)易老世(shì)事无(wú)常(cháng)的感叹(tàn),富于诗(shī)的意境,且(qiě)具有(yǒu)哲(zhé)理性,历来广为(wèi)传诵。

   “寄言(yán)全盛红(hóng)颜子”以(yǐ)下十(shí)句,概括叙述白(bái)头翁一生(shēng)的(de)经历。

  白(bái)头老翁曾(céng)是(shì)一(yī)个美貌少年,从前(qián)他也常和公子王孙一(yī)起,在树下花前歌(gē)舞游乐。

  “光禄池(chí)台文锦绣(xiù)”两句,以历史上权(quán)臣(chén)贵戚的豪华奢(shē)侈(chǐ),表现白头翁曾(céng)经历过的一段(duàn)富贵生活。

  然而,一旦生病(bìng)衰(shuāi)老,就(jiù)无人理睬,三春行(xíng)乐只好让(ràng)给别人了。

  这一(yī)段通过描(miáo)写白头翁从红颜(yán)到老病、从游乐到孤苦的生活,不仅(jǐn)表示了诗人对青春红颜、清歌妙舞的眷恋、向往,对杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译垂老白头翁的怜悯、同情(qíng),同(tóng)时进一步(bù)抒发了对(duì)美的短暂和生(shēng)命的有限的(de)感慨,从(cóng)而增强了(le)诗(shī)歌的艺术(shù)感染力和哲理性(xìng)。

   结尾四句(jù)点明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾(é)眉能几时?须(xū)臾鹤(hè)发乱如丝”两句(jù)感(gǎn)叹美貌(mào)的(de)少女转眼之间将(jiāng)化(huà)作(zuò)白发的老妇,惋惜青(qīng)春难驻。

  “但看古来歌舞地,唯(wéi)有黄昏鸟雀悲(bēi)”两句(jù),一切都(dōu)如同过眼云烟,迅速(sù)消失(shī)了!往日繁华热闹(nào)的游乐(lè)场所(suǒ),如今只有几(jǐ)只离群的(de)鸟(niǎo)雀在(zài)清冷的暮(mù)蔼中(zhōng)发(fā)出几声凄苦(kǔ)的悲(bēi)鸣。

  末(mò)句(jù)的最后一个“悲”字,是此(cǐ)诗的基调。

   诗的前半首(shǒu)化(huà)自(zì)东汉宋子侯的乐府歌辞(cí)《董娇娆》,但经过(guò)刘希夷(yí)的再创(chuàng)作(zuò),更为(wèi)概(gài)括典型。

  作为前半的(de)结语,“年年(nián)岁岁”二句(jù)是(shì)精(jīng)警的名句,它比喻精(jīng)当,语(yǔ)言(yán)精粹(cuì),令(lìng)人警省。

  “年(nián)年(nián)岁岁”“岁岁年年”的颠倒重复,不仅排沓回荡(dàng),音(yīn)韵优美,更(gèng)在于强调了时(shí)光(guāng)流(liú)逝(shì)的无情(qíng)事实(shí)和听(tīng)天(tiān)由命的无(wú)奈情(qíng)绪,真实动情(qíng)。

  “花(huā)相(xiāng)似”、“人不(bù)同”的形象比喻(yù),突(tū)出了花卉盛衰有时(shí)而人生青春不再的对比,耐(nài)人寻味。

  结合后半写白头老翁的遭遇,可(kě)以体(tǐ)会到,诗人不用“女子”和“春花”对比,而(ér)用泛指名词“人(rén)”和“花(huā)”对比,不仅是(shì)由于(yú)七(qī)言诗字数的限制,更由于要(yào)包括(kuò)所有不能掌握自己命运的可怜人,其中(zhōng)也(yě)包(bāo)括了诗人自己。

  也许,因此产生了不(bù)少关(guān)于这诗的(de)附会传说。

  这类无稽之谈的产生与流传,既反映人们(men)爱惜诗人的(de)才华,同情他的(de)不幸,也表明这诗情调也(yě)过于(yú)伤感了。

   此诗融(róng)会汉魏歌行、南朝近体及梁(liáng)、陈宫(gōng)体的艺(yì)术(shù)经验,而自成一种清丽婉转(zhuǎn)的风(fēng)格。

  它还汲取乐府诗(shī)的叙事间(jiān)发议论、古诗的以(yǐ)叙事(shì)方式(shì)抒情的手法,又能(néng)巧妙交织运用各种对比,发挥对偶、用典(diǎn)的长处,是这(zhè)诗艺(yì)术上的突(tū)出成就。

  刘希夷(yí)一生遭遇压抑,是他产(chǎn)生消极(jí)感伤(shāng)情绪(xù)的思想根源。

  这诗(shī)浓厚的感伤(shāng)情(qíng)绪(xù),反映了封(fēng)建(jiàn)制(zhì)度束缚戕害人才(cái)的事实。

  创(chuàng)作背(bèi)景(jǐng):

  这是一首拟古乐府诗(shī)。

  《白(bái)头吟》是汉乐府相和歌楚调曲(qū)旧(jiù)题,古辞写一个女(nǚ)子向遗弃她的(de)情人表示决绝。

  刘(liú)希(xī)夷这首诗则从女子写到老翁(wēng),咏叹青(qīng)春易(yì)逝、富贵(guì)无(wú)常。

  构思(sī)独创,抒情宛转,语(yǔ)言(yán)优美,音韵和谐,艺术性较高,在(zài)初唐即受推崇,历来传(chuán)为名篇。

  作(zuò)者(zhě)简介(jiè):

  刘(liú)希夷(约651年—约680年),唐朝诗(shī)人。

  一名庭(tíng)芝,字(zì)延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南(nán)省(shěng)汝(rǔ)州市(shì))人。

  高宗上元二年进士(shì),美姿(zī)容,好谈笑,善弹(dàn)琵琶。

  其(qí)诗以歌行见长(zhǎng),多写闺情,辞意柔婉华(huá)丽,且(qiě)多感(gǎn)伤情调。

  延之少(shǎo)有文华,落魄(pò)不拘(jū)常格(gé),后(hòu)为舅舅宋之问所(suǒ)害,死时年未三十。

  原有集,已(yǐ)失传。

春有约,花不误,岁(suì)岁(suì)年(nián)年不相负什么(me)意思?

  春有约,花(huā)不误,岁岁年年不相负(fù)的意思(sī)是:

  自己和相爱(ài)的人,就像每年(nián)春(chūn)季如约而至,到了花期都彼此不(bù)相辜(gū)负一样,年(nián)年岁岁岁岁年(nián)年!永远相爱。

  花事未了,山河依旧。

  我在(zài)岁月的渡(dù)口,种下一(yī)路花香。

   风有约,花不误,岁岁如此,永不相负。

  “风有信,花州孝不误,岁岁如此,永不相负。

  ”“二十四番(fān)花信风”是中国人(rén)特有的花(huā)事时间,花信从大寒梅花开始,一节三候,一候一花(huā),直到谷雨(yǔ)牡丹花(huā)结束,共有(yǒu)二十四番花信。

  伴随花信的风也(yě)逐渐由北风变成(chéng)了东风,冰雪(xuě)的(de)世界也就变为烂(làn)漫的原野。


  这个句(jù)子的出处(chù)是

  出自一(yī)幅民间的对联春有约(yuē),花(huā)不误,年年岁岁不(bù)相负(fù);你若(ruò)约,我不(bù)误,岁岁(suì)年年人如初

   这幅对联借此表白意图是(shì)

  自己(jǐ)和相爱的人,就像每租运年春季(jì)如(rú)约而至,到(dào)了花期都(dōu)彼此不相辜(gū)负一样(yàng)枯型(xíng)丛(cóng),年(nián)没樱年岁(suì)岁(suì)岁岁年年!永远相爱。


  扩展资料 参(cān)考理解

  俗话说:“花木管时(shí)令,鸟(niǎo)鸣报农时(shí)”,自然(rán)界的花草树木、飞禽走兽,都是(shì)按照一(yī)定(dìng)的季节时令而活动的(de),其活动(dòng)与气候(hòu)变化(huà)息息相关。

  因(yīn)此,它(tā)们的各种活动便(biàn)成了季(jì)节的标志,如植物的萌芽、发叶、开(kāi)花、结(jié)果(guǒ)、叶黄和叶落;动(dòng)物(wù)的(de)蛰眠、复苏、始鸣、繁育、迁(qiān)徙等(děng),都与气候变化相关灶伍(wǔ),人们把(bǎ)大自然的这(zhè)些节律现象叫做物候。

  两千多(duō)年前,华夏祖先观察自然的变化(huà),发明了“二十(shí)四节气(qì)”和“七十二候”。

  五天为一候,三(sān)候为一节气。

  立(lì)春(chūn)册辩稿的三(sān)候分别为:“一候东风解冻(dòng),二候蛰虫始振,三候(hòu)鱼陟(zhì)负冰(bīng)”,每候都有某种花卉绽(zhàn)蕾开放(fàng)。

  立春三候对应(yīng)的花信分别为“一(yī)候迎春,二(èr)候樱桃,三候望(wàng)春”。

  春有约,花不误(wù),年年岁岁不相负,年(nián)年岁岁花相似的全诗句是“年年岁(suì)岁花相(xiāng)似”的全诗解释(shì)是:洛阳城(chéng)东(dōng)的(de)桃(táo)花李(lǐ)花随风飘转,飞来飞去,不知(zhī)落入(rù)了谁家(jiā)?洛阳女子有着娇艳的(de)容(róng)颜(yán),独坐院中(zhōng),看着零落的桃(táo)李花而长声叹(tàn)息(xī)的(de)。

  关于(yú)春(chūn)有约,花不误,年(nián)年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句以(yǐ)及春有(yǒu)约,花不(bù)误,年年岁岁(suì)不相负,年(nián)年岁岁花相似代表(biǎo)什(shén)么意思,年年岁(suì)岁花相似(shì)的全诗句,年年岁岁花相似出(chū)自,年年岁岁花相似是谁的诗等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

春有约,花不误,年年岁岁不相(xiāng)负,年年岁(suì)岁花相似的(de)全诗(shī)句

  “年年岁(suì)岁花相似”的(de)全诗解释(shì)是:

  洛阳城东的桃花李花随风飘(piāo)转,飞(fēi)来飞去,不知落(luò)入(rù)了谁家?

  洛阳女(nǚ)子有着娇艳的容颜(yán),独坐院(yuàn)中(zhōng),看(kàn)着零落(luò)的桃李花而长声叹(tàn)息。

  今年我在杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译这里(lǐ)看着桃(táo)花(huā)李花因(yīn)凋(diāo)零(líng)而颜色衰减,明年花开时节(jié)不知又有谁还能看见那繁花似锦的(de)胜(shèng)况?

  故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃(táo)李花(huā)了,而(ér)今(jīn)人(rén)却依旧对(duì)着随风(fēng)飘零(líng)的落花(huā)而(ér)伤怀。

  年年岁(suì)岁繁花依旧,岁(suì)岁年年看花之(zhī)人却不相同。

  转告那些正值(zhí)青春年(nián)华的红颜(yán)少年,应该(gāi)怜悯这位已是半死之(zhī)人的白头老翁。

  如今他白发苍苍,真(zhēn)是(shì)可怜,然而(ér)他从前亦(yì)是一位风流倜傥的红颜美少(shǎo)年。

  这白头(tóu)老翁当年曾(céng)与公子(zi)王孙寻欢作乐于芳树(shù)之下(xià),吟赏清歌妙(miào)舞于落花(huā)之前。

  亦(yì)曾像东汉光禄勋马防那(nà)样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在(zài)府第楼阁中到处涂画云气(qì)神仙(xiān)。

  白头老翁如今(jīn)一朝卧病在床,便(biàn)无人理睬,往(wǎng)昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?

  而美(měi)人(rén)的(de)青春娇(jiāo)颜同(tóng)样又(yòu)能保持几时?须臾(yú)之间,已是鹤(hè)发蓬乱(luàn),雪白如丝了(le)。

  只见那(nà)古往(wǎng)今(jīn)来的歌舞之地(dì),剩(shèng)下的只有黄昏的鸟雀在(zài)空自悲啼。

  出自唐(táng)代诗人刘希夷《代悲白头翁》。

原文:

  洛(luò)阳城东桃李花(huā),飞(fēi)来飞去落(luò)谁家?

  洛阳(yáng)女(nǚ)儿惜颜色,坐(zuò)见落花长叹息。

  今(jīn)年花落颜色改,明年花开(kāi)复谁在?

  已见松柏摧(cuī)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译为薪,更闻(wén)桑田变成海。

  古(gǔ)人无复(fù)洛(luò)城东,今人还对落花风。

  年年(nián)岁岁(suì)花相(xiāng)似,岁岁年年人(rén)不同。

  寄言(yán)全盛红颜子(zi),应怜(lián)半死白(bái)头翁。

  此翁(wēng)白头真可怜,伊(yī)昔红颜美少(shǎo)年。

  公子王孙(sūn)芳树下,清歌妙(miào)舞落花前。

  光禄池台文(wén)锦绣,将军楼阁画神仙。

  一朝(cháo)卧病无相(xiāng)识,三春行乐在谁边(biān)?

  宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱(luàn)如丝。

  但看(kàn)古来歌舞(wǔ)地,唯有黄昏鸟雀(què)悲(bēi)。

  

  注释:

  1、松(sōng)柏摧为薪:松柏被(bèi)砍(kǎn)伐作柴薪。

  2、光禄(lù):光禄勋。

  3、文锦绣:指以锦绣装饰池台中物。

  4、将(jiāng)军:指(zhǐ)东(dōng)汉贵戚梁冀,他曾为大将军。

  5、宛(wǎn)转蛾眉(méi):本为年轻女子的面部画妆,此(cǐ)代指青春年华。

  6、须臾:一(yī)会儿。

  7、鹤发:白发(fā)。

  赏析:

   诗的(de)前半写洛阳(yáng)女子感伤落花,抒发人生短促、红颜(yán)易老的感慨;

  后半(bàn)写白头老翁遭遇沦(lún)落,抒发世事变迁、富贵无(wú)常的(de)感(gǎn)慨(kǎi),以“但看(kàn)古来歌(gē)舞(wǔ)地,惟有黄昏鸟(niǎo)雀悲”总结全篇(piān)意旨。

  在前后(hòu)的过渡,以“寄言全盛红颜子(zi),应怜半死白头(tóu)翁”二句,点出红颜女子的未(wèi)来不免(miǎn)是(shì)白(bái)头老(lǎo)翁的(de)今日(rì),白头老(lǎo)翁的往昔实即是红(hóng)颜女子的(de)今日。

  诗人(rén)把红颜女子和白头老翁的具体命运加以(yǐ)典型化,表(biǎo)现出这是(shì)一大群处于封(fēng)建社会(huì)下(xià)层(céng)的(de)男(nán)女老少的共同命(mìng)运(yùn),因而(ér)提出应(yīng)该同病(bìng)相(xiāng)怜,具有“醒世”的作(zuò)用。

   “洛阳城东桃李花,飞来飞去(qù)落谁家”,诗的开头两(liǎng)句(jù),描绘洛阳(yáng)城东(dōng)暮春景(jǐng)色。

  洛阳是唐(táng)代的东都,十分(fēn)繁华;

  繁华(huá)的(de)都市(shì)盛开着艳丽(lì)的鲜花,满(mǎn)城春色(sè),生(shēng)气勃勃,令人心醉神(shén)往。

  然(rán)而时光(guāng)易逝,此(cǐ)时的洛阳(yáng)已是落花季(jì)节(jié),桃李纷飞,不知飘(piāo)向何处。

  这两(liǎng)句是诗的(de)起兴。

  下文表(biǎo)达(dá)的对大好(hǎo)春(chūn)光、妙龄红颜(yán)的憧憬和留恋(liàn),对桃李花落、青春易逝的(de)感伤和惋(wǎn)惜,都(dōu)是由此生发开来的。

   “洛阳女儿(ér)惜(xī)颜色”以下(xià)十句,写年(nián)轻的(de)洛阳女(nǚ)儿面对漫(màn)天飞舞(wǔ)的落花生出无限感(gǎn)慨。

  洛阳女儿所(suǒ)感伤的,实(shí)际(jì)上是由大自然的变(biàn)化而(ér)联想到(dào)美的短暂和人的(de)生命的(de)有限。

  “今年花落颜(yán)色改,明年(nián)花开复谁在?”表(biǎo)现的是因为春光的流逝而感叹红颜易老、生命无(wú)常的心理。

  “松(sōng)柏(bǎi)摧为(wèi)薪”句,运(yùn)用(yòng)比喻,形(xíng)象地表现世事(shì)变化很大(dà)。

  “古(gǔ)人(rén)无(wú)复洛(luò)城东,今人还对落(luò)花风”则揭示人(rén)生易逝(shì)、宇宙永恒的客(kè)观规(guī)律(lǜ)。

  “年年岁岁花相似,岁(suì)岁(suì)年(nián)年(nián)人(rén)不(bù)同(tóng)”两句,以(yǐ)优(yōu)美、流畅、工整的对句集中地表现青(qīng)春易老世事无常(cháng)的感(gǎn)叹,富(fù)于(yú)诗(shī)的意境,且(qiě)具(jù)有哲理性,历来广为传(chuán)诵。

   “寄言全(quán)盛(shèng)红颜子”以下十句,概括(kuò)叙述白(bái)头翁一生的经历。

  白头老翁曾是一个美貌少年,从前(qián)他也常(cháng)和(hé)公子王孙一起,在树(shù)下花前歌舞(wǔ)游乐。

  “光禄(lù)池台文锦绣”两句,以(yǐ)历史上权(quán)臣(chén)贵(guì)戚的豪华奢侈,表现(xiàn)白头(tóu)翁曾经(jīng)历过(guò)的(de)一段(duàn)富贵生活(huó)。

  然而(ér),一旦生(shēng)病衰老,就无人(rén)理(lǐ)睬(cǎi),三春(chūn)行乐只好让给别人了。

  这一段通过描写白头(tóu)翁从红颜到(dào)老病、从游乐到孤(gū)苦的生活,不(bù)仅表(biǎo)示了诗人对青春(chūn)红颜、清歌妙舞(wǔ)的眷恋、向往,对垂老白头翁的怜悯、同情,同时(shí)进(jìn)一步抒(shū)发了(le)对美的短暂和(hé)生命的有限的感慨,从(cóng)而增强(qiáng)了诗(shī)歌(gē)的艺术感染力和(hé)哲理性。

   结尾四(sì)句点明主旨,收束全诗(shī)。

  “宛转蛾眉能几时?须臾鹤(hè)发乱(luàn)如(rú)丝”两句感叹美貌的少女转眼之间将化作白(bái)发(fā)的老妇,惋惜青(qīng)春难(nán)驻(zhù)。

  “但看(kàn)古来歌舞地(dì),唯有黄昏鸟雀悲”两句,一切都如同(tóng)过(guò)眼云烟,迅速消失(shī)了!往(wǎng)日繁(fán)华热闹的游乐场所,如(rú)今(jīn)只有几只离(lí)群的(de)鸟雀(què)在清冷(lěng)的(de)暮蔼(ǎi)中发出几声凄(qī)苦的(de)悲鸣。

  末句的最后一个(gè)“悲”字,是此诗的基调。

   诗(shī)的前半首化自(zì)东汉宋子(zi)侯的乐府歌(gē)辞《董娇娆》,但经(jīng)过(guò)刘希夷的再创作,更为概括典型(xíng)。

  作(zuò)为前半的(de)结语,“年年岁岁”二句是精警的名句(jù),它(tā)比喻精当,语言精粹,令人警省。

  “年(nián)年岁岁(suì)”“岁岁年年(nián)”的颠倒(dào)重复(fù),不仅(jǐn)排沓回荡,音韵优美,更在(zài)于(yú)强调了时光流逝的无情事实(shí)和听天由(yóu)命的无奈情(qíng)绪(xù),真实动情。

  “花相似”、“人不同”的形(xíng)象比喻,突出了(le)花卉盛衰有时(shí)而人生青(qīng)春(chūn)不(bù)再的对(duì)比,耐人寻味。

  结合(hé)后半写白(bái)头老(lǎo)翁的遭遇,可以(yǐ)体会到,诗(shī)人不用“女子”和“春(chūn)花”对比,而用泛指名词(cí)“人”和(hé)“花(huā)”对比,不仅(jǐn)是由于七(qī)言诗(shī)字数的限制,更由于(yú)要(yào)包(bāo)括所(suǒ)有(yǒu)不能掌(zhǎng)握(wò)自己命(mìng)运(yùn)的可怜人,其(qí)中也包(bāo)括了诗人自己(jǐ)。

  也许,因此产生了不(bù)少关于这诗的附会传说(shuō)。

  这类无稽(jī)之谈的(de)产(chǎn)生与流传,既反(fǎn)映人们爱惜诗(shī)人的才(cái)华,同情(qíng)他的不幸,也表明(míng)这诗情调也过于(yú)伤感了。

   此诗(shī)融会汉(hàn)魏歌行、南(nán)朝近体及(jí)梁、陈宫体的艺术经验,而自(zì)成(chéng)一种清丽婉转的风(fēng)格(gé)。

  它还(hái)汲取乐府诗的叙事间发议论、古(gǔ)诗(shī)的以叙事方式抒(shū)情的(de)手(shǒu)法,又能巧妙交织运(yùn)用各种对比,发挥对偶、用典(diǎn)的长处,是这诗艺术上的突出(chū)成就。

  刘希夷一生遭遇压抑,是他产生消极(jí)感(gǎn)伤情绪的思想(xiǎng)根源。

  这诗浓厚的感伤情绪(xù),反映了封建(jiàn)制度束缚戕害人才的(de)事(shì)实(shí)。

  创作背景:

  这是一首拟(nǐ)古乐(lè)府诗。

  《白头吟》是(shì)汉乐府(fǔ)相(xiāng)和歌楚调(diào)曲(qū)旧题,古辞写一个女(nǚ)子向遗弃她的情(qíng)人表示决绝。

  刘希夷这首(shǒu)诗则从女子写到老翁,咏叹青春易逝、富贵无常。

  构思独创,抒情(qíng)宛转(zhuǎn),语言优美,音(yīn)韵(yùn)和谐,艺术性较高,在(zài)初唐即(jí)受推崇,历来(lái)传(chuán)为名篇。

  作者简(jiǎn)介:

  刘希夷(约651年—约680年),唐(táng)朝(cháo)诗人。

  一名(míng)庭(tíng)芝,字延之(一作庭(tíng)芝),汉族,汝州(今河南省(shěng)汝州市)人。

  高宗上元二年进士,美(měi)姿(zī)容,好谈(tán)笑,善弹琵琶。

  其诗以歌行(xíng)见长,多写(xiě)闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情(qíng)调(diào)。

  延之(zhī)少有文华,落魄不(bù)拘常格,后为舅舅宋之问所害,死时年未三十。

  原有集,已失传。

春有约(yuē),花不(bù)误,岁岁年年不(bù)相负什么意思(sī)?

  春(chūn)有约,花不误,岁(suì)岁年年不相负的意思(sī)是:

  自己和相爱的人,就像每年春(chūn)季如约(yuē)而(ér)至,到了花期都彼(bǐ)此不相辜负(fù)一(yī)样(yàng),年年(nián)岁岁岁岁年年!永远(yuǎn)相(xiāng)爱。

  花事(shì)未了,山(shān)河依旧。

  我在(zài)岁月(yuè)的渡口,种(zhǒng)下一路花香。

   风有约,花不误(wù),岁岁(suì)如此,永(yǒng)不相负。

  “风(fēng)有(yǒu)信(xìn),花州孝(xiào)不误,岁岁如此,永(yǒng)不相(xiāng)负。

  ”“二(èr)十四(sì)番花信风”是中(zhōng)国人(rén)特有的花事时间,花(huā)信从大(dà)寒梅花开始,一(yī)节三(sān)候,一候(hòu)一花,直到谷雨牡丹(dān)花结束,共有二十(shí)四(sì)番花信(xìn)。

  伴随(suí)花(huā)信的风(fēng)也逐渐(jiàn)由北风变成了东风,冰雪的世界(jiè)也(yě)就变为烂漫的原野。


  这个句子的出(chū)处是

  出自一幅民间的(de)对联(lián)春有约,花不误,年年岁岁不相负;你(nǐ)若约,我不误,岁岁年年(nián)人如(rú)初

   这幅(fú)对联借此表白意图是

  自己和相爱的人,就像(xiàng)每租运年(nián)春季如约而至,到了花期(qī)都彼此不(bù)相辜负一样(yàng)枯型(xíng)丛(cóng),年没樱(yīng)年岁岁岁岁年年!永(yǒng)远(yuǎn)相爱(ài)。


  扩展资料 参考理解

  俗话说:“花木管时令,鸟鸣报农时”,自然(rán)界的花草树(shù)木(mù)、飞禽(qín)走兽(shòu),都是按照(zhào)一定(dìng)的季节(jié)时(shí)令(lìng)而活动(dòng)的,其(qí)活(huó)动与(yǔ)气候变化息息相关(guān)。

  因此,它们的各种活动便(biàn)成了季节的标志(zhì),如植(zhí)物的萌芽、发叶、开花(huā)、结(jié)果、叶(yè)黄(huáng)和叶落;动(dòng)物(wù)的(de)蛰眠、复苏、始鸣、繁育、迁徙(xǐ)等,都与气(qì)候变化相(xiāng)关(guān)灶伍,人(rén)们把大自然的这些节律现(xiàn)象叫(jiào)做物候。

  两千(qiān)多(duō)年前,华夏(xià)祖先观察自然的变化(huà),发明(míng)了“二十(shí)四(sì)节气”和(hé)“七十(shí)二候”。

  五天(tiān)为一候,三候(hòu)为一节气。

  立春册辩稿的三候(hòu)分别(bié)为(wèi):“一(yī)候东风(fēng)解冻,二候蛰虫始振,三候鱼陟(zhì)负冰”,每候都有某种花卉绽蕾开放。

  立春三候对应的花信分别为“一候迎春(chūn),二候(hòu)樱(yīng)桃(táo),三(sān)候望春”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=