秋以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为期句式(shì)判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断以(yǐ)及(jí)秋以为期句式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为(wèi)期句式主谓宾,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断(duàn),秋以为期句式及翻译(yì),秋以(yǐ)为期句式结构等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句(jù)式判(pàn)断(duàn)
倒(dào)装句中的状语后(hòu)置句(jù)。“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为(wèi)期:请你越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》不(bù)要生怨气(qì),以秋天为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓的词(cí)类(lèi)活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐(mèi):在白(bái)天(tiān)/在晚(wǎn)上(名(míng)词(cí)作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来(lái)即(jí)我谋(móu)。
送子涉(shè)淇,至于顿丘(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》qiū)。
匪我(wǒ)愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布(bù)匹(pǐ)来换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西(xī),到了(le)顿丘情依依。
不(bù)是我愿(yuàn)误佳期,你无(wú)媒人失礼仪(yí)。
望郎休要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以”的(de)宾语,正(zhèng)常语序为(wèi)“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗经(jīng)·卫风·氓(máng)》:“匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖延(yán)约定的婚期(qī)而(ér)不肯嫁,是因为(wèi)你(nǐ)没有(yǒu)找好(hǎo)媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是(shì)一首(shǒu)上古民(mín)间歌谣,以一(yī)个女(nǚ)子之口,率真地(dì)述说了其情变经历(lì)和深切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情爱(ài)画卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留下了(le)当(dāng)时风俗民情的宝贵(guì)资(zī)料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整细致,但它已将(jiāng)女主人公的(de)遭遇(yù)、命运,比较真实(shí)地反映出来(lái),抒情叙(xù)事融为一(yī)体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就(jiù)这些方面(miàn)说,这首诗已初(chū)步(bù)具备中(zhōng)国(guó)式的叙事诗的(de)某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了