陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译是(shì)《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话的。
关于陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教子(zi)文言(yán)文(wén)翻译注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译,陈万年教子解释(shì),《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈(chén)万饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃年(nián)是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边训话。一(yī)直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话(huà)。
一直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万(wàn)年(nián)很生(shēng)气,想要(yào)拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完(wán)全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我要对(duì)上司要(yào)奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的(de)意(yì)思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原文(wén)陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教(jiào)咸谄也。
”万年(nián)乃(nǎi)不复(fù)言(yán)。
陈万年(nián)教子文言文注解(jiě)及(jí)翻译
文言文是(shì)中国(guó)古(gǔ)代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的书面饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃语。
下面(miàn)是(shì)我为你(nǐ)带来的(de)陈万年教子(zi)文言(yán)文注解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子原(yuán)文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(chǎn)(读缠的(de)音))也。
万年(nián)乃(nǎi)不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈(chén)万(wàn)年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年(nián)是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床(chuáng)前(qián)。
告诫(jiè)他做人的(de)道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说(shuō):您说的话的(de)意思(sī)我都知(zhī)道(dào),主要意(yì)思(sī)是教我奉承(chén饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃g)拍马屁。
陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。
2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩子的第一任老师,父母的一(yī)言一行都会在孩子身上印(yìn)下深(shēn)深(shēn)的烙印,所以说,作为父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩(hái)子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是(shì)其中一个。
②在这(zhè)个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是这(zhè)类反面角色的代表之一(yī),但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿(ā)谀奉承与听(tīng)信谗言。
陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的。
关于陈万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言(yán)文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年很生(shēng)气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我(wǒ)的话,这(zhè)是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全明白您所说(shuō)的话,主要的意思(sī)是教我要对(duì)上司(sī)要(yào)奉承(chéng)拍马屁(pì)罢(bà)了(le)!”陈万(wàn)年(nián)没有再(zài)说话(huà)。
《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》注释尝(cháng):曾(céng)经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告(gào)诫(jiè);
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说(shuō)。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢(xiè):道(dào)歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明(míng)白,具(jù),都(dōu)。
大要:主要的意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言(yán):话。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万(wàn)年教子》原文陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年教子文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代的(de)一(yī)种书面语言,主要包括(kuò)以先(xiān)秦时(shí)期(qī)的(de)口语为基础而形成的(de)书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈万(wàn)年(nián)教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语(yǔ)至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?咸(xián)叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈咸叫到床前(qián)。
告诫他做(zuò)人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。
陈万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的(de)父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知(zhī)道(dào),主要意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈(chén)万年(nián)的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意思(sī)我(wǒ)都明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子(zi)的(de)第一任老师,父(fù)母(mǔ)的一言一行都会(huì)在孩子身上(shàng)印下深深的烙(lào)印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母千(qiān)万要做一个合格产(chǎn)品.但(dàn)是也有(yǒu)教孩(hái)子走歪(wāi)道(dào)的父母,文中陈(chén)万(wàn)年就是其(qí)中一(yī)个。
②在这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教唆(suō)小辈学会(huì)阿(ā)谀奉承(chéng)的(de),陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代(dài)表之一,但(dàn)也有一(yī)些好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这篇文章(zhāng),我们(men)懂得了不要光阿谀(yú)奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 饺子冻成一坨了怎么吃,饺子冻成一坨了怎么吃才好吃
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了