成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三件套是哪三件

三件套是哪三件 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之三件套是哪三件(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思(sī)。

三件套是哪三件>  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得三件套是哪三件与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很(hěn)少的一(yī)点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立(lì)了(le)先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得(dé)到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一(yī)个问(wèn)题(tí),持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一(yī)般(bān)方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致(zhì) 形(xíng)容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个(gè)接一(yī)个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然(rán)性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个问题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们(men)分析(xī)这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除(chú)了(le)具有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三件套是哪三件

评论

5+2=