屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短(duǎn)语是屈打成招的屈意思是(shì)冤枉(wǎng)的。
关于屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语以及屈打成(chéng)招的(de)屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么(me)什么意(yì)思(sī),屈打(dǎ)成招(zhāo)是什(shén)么(me)类(lèi)型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文言文(wén)字词翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什(shén)么类型的短语
屈(qū)打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无(wú)罪的人委屈地(dì)冤枉认罪。
屈打(dǎ)成(chéng)招出(chū)自元·无名氏《争报恩(ēn)》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫(gōng)中,三(sān)推六问(wèn),屈打成招。
”
屈打成招的意思是(shì)清白无罪(zuì)的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词(cí):宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如(rú)山。
屈打成招原文典故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于(yú)打鼓者。
又(yòu)掠问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形状,求(qiú)之不获,仍复掠问。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十年(nián),不肯一(yī)露形声,故不知有我,今则(zé)实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能(néng)检点杂物,误置漆奁中(zhōng)耶(yé)?”如言求之(zhī),果不谬,然小女奴已无完(wán)肤(fū)矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自(zì)道之曰(yuē):“时时(shí)不免(miǎn)有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠狱(yù)未尝以刑求。
译文(wén):刘拟山家丢了一只白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗金手镯,就(jiù)严(yán)刑(xíng)拷打小女奴(nú),小女奴(nú)只(zhǐ)好承认(自己(jǐ)偷了)卖给(gěi)了打着鼓子(zi)捡破烂的人(rén)。
刘拟山又拷问(wèn)小(xiǎo)女奴那打鼓人(rén)的衣着长相,去找了(le)半天都(dōu)没有找到,于(yú)是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳嗽了一下说:“我在你家住(zhù)了四十年,从来也不愿露出(chū)身形(xíng)声音(yīn)来,因此你不知(zhī)道有我(wǒ),今天我实在是看不下去了。
那个金镯子是不(bù)是你(nǐ)夫(fū)人找东(dōng)西时,错放在漆盒子里(lǐ)了吗?”按照那个声音提醒(xǐng)的去找,果然找到了,然(rán)而(ér)小女(nǚ)奴此(cǐ)时已(yǐ)经被打得体无(wú)完(wán)肤(fū)了。
刘拟山(shān)(因为这件事)终生愧(kuì)疚后悔,常常对自己说:“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年,审理案子从来(lái)没有刑(xíng)讯逼供过。
屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招(zhāo):招(zhāo)供。
指无(wú)罪的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪(zuì)。
成语出(chū)处: 元·无名(míng)氏(shì)《争报(bào)恩》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗: 苦打(dǎ)成招(zhāo) 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明不白(bái)、无中生有的(de)冤枉(wǎng),不获(huò)得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤(yuān)
屈打成招(zhāo)的反(fǎn)义词: 宁(níng)死不屈(qū) 宁(níng)愿去死,也不屈从以大义拒敌(dí),宁死不(bù)屈让团物,竞燎身(shēn)于烈焰中 坚(jiān)贞不屈(qū) 谓(wèi)坚守(shǒu)节操不(bù)屈服。
吴玉(yù)章(zhāng) 《辛(xīn)亥革命(mìng)·辛亥三月(yuè)二十九日的(de)广州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含(hán)贬义
常用程度: 常用(yòng)成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产(chǎn)生年代(dài): 古(gǔ)代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不(bù)过招认(rèn)
读(dú)音注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 白凉粉是什么东西在哪可以买到呢 白凉粉是凉性的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了