秋(qiū)以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)判断是倒装句中的状(zhuàng)语后置句的。
关于秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以(yǐ)为期句式特(tè)点(diǎn),秋(qiū)以为期(qī)句式主谓宾,秋以为期句式判断(duàn),秋以(yǐ)为期(qī)句式及翻译,秋(qiū)以为期句(jù)式结(jié)构等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒装(zhuāng)句中的状(zhuàng)语后(hòu)置句。“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨(yuàn)气,以秋(qiū)天为期(我等(děng)你(nǐ))。
氓的(de)词类活用(yòng)①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的(de)生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二(èr)心(数词(cí)作动词(cí))
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来(lái)贸(mào)丝(sī),来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘(qiū)。
现实中真的可以把人玩坏吗 匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝(sī),找(zhǎo)个(gè)机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西(xī),到了(le)顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休(xiū)要(yào)发(fā)脾气,秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,现实中真的可以把人玩坏吗正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延(yán)约(yuē)定的(de)婚期而(ér)不肯嫁现实中真的可以把人玩坏吗,是因为你(nǐ)没有找好(hǎo)媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫(wèi)风(fēng)·氓》是(shì)一首(shǒu)上古民(mín)间(jiān)歌谣,以一个(gè)女(nǚ)子之口,率真地述说(shuō)了其情变(biàn)经历和深(shēn)切体验,是(shì)一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后人留下了当(dāng)时(shí)风俗民情的(de)宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒(shū)情为主(zhǔ),所叙的(de)故事也还(hái)不够(gòu)完整细致(zhì),但它已将女(nǚ)主(zhǔ)人公的遭遇、命(mìng)运,比(bǐ)较(jiào)真实地反映出来,抒(shū)情(qíng)叙(xù)事融为一体,时(shí)而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的(de)议论(lùn)大岁。
就这些方面说(shuō),这(zhè)首诗已初步(bù)具备中国(guó)式(shì)的叙事(shì)诗(shī)的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了