饮鸠(jiū)止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠(jiū)止渴(kě)是一个寓言故(gù)事。最(zuì)早(zǎo)出自于(yú)希(xī)腊《伊索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了。成果(guǒ)发(fā)现,鸡与其他鸡(jī)彻底相同。这个故事的(de)涵(hán)义是贪心眼前的优点而不管长远利(lì)益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无(wú)异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不(bù)符合使(shǐ)用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于可持续(xù)发(fā)展,因而不符合合理使用(yòng)资源理(lǐ)念。
合理(lǐ)使用资(zī)源理念(niàn)应该(gāi)是物尽其用,是指根据(jù)不同资源(yuán)的(de)特色发挥其最大的(de)使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡(jī)杀了,比方贪(tān)心眼前的优点(diǎn)而不管长远(yuǎn)利(lì)益。
该成(chéng)语为连动式结(jié)构,含贬义,在句中一般(bān)作(zuò)谓语(yǔ)、宾语、定(dìng)语。
滥(làn)伐树木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐(fá)树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构(gòu):
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 粤西是指什么地方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了