成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三晋大地是什么意思,三晋大地三晋指的是哪儿

三晋大地是什么意思,三晋大地三晋指的是哪儿 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱(zhū)买臣(chén)前(qián)妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判(pàn)精(jīng)神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣(yī)食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致(zhì)君(jūn)为己(jǐ)任(rèn),以安民(mín)济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有痛(tòng)恨他的(de)前妻,建房子让她(tā)居(jū)住(zhù),分衣服食三晋大地是什么意思,三晋大地三晋指的是哪儿物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣(ché三晋大地是什么意思,三晋大地三晋指的是哪儿n)的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说(shuō)过(guò)官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣(chén)也(yě)好多(duō)年(nián)了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依(yī)我看来(lái),他只是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对(duì)丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年(nián)了。

  通(tōng)达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七年(nián)),大中(zhōng)十三(sān)年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做房子(zi)让她(tā)居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了(le)。

  是(shì)天(tiān)下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到(dào)目(mù)的(de)了;其他(匡国安民的(de)事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱(zhū)为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了(le)讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞(cí)典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批(pī)判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不(bù)言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦(yì)极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生(shēng)存,这(zhè)也(yě)是仁(rén)爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的(de)跟(gēn)前(qián)做这做那(nà),好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的(de)时(shí)候,看见买臣的(de)志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说(shuō)的(de)话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急(jí)于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居(jū)之(zhī):让她居(jū)住。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七年(nián)不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达(dá)志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得(dé)志(zhì)后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然得(dé)志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任(rèn)用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却(què)没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝(dì)时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故(gù)乡,路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一(yī)旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三晋大地是什么意思,三晋大地三晋指的是哪儿

评论

5+2=