across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是(shì)它们二者的主要(yào)区(qū)别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和 cross的区别,across和(hé)cr怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接oss有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)
它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两(liǎng)个词(cí)都是(shì)表示“横越(yuè)”、怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差(chà)一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)
穿过,越过。
渡(dù)过;
怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接交(jiāo)叉, 相交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要(yào)表示在物体(tǐ)表面上横穿。
如(rú)横过马路(lù)、过桥、过(guò)河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没(méi)注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边界进入(rù)别国的领土(tǔ)。
2.作名词用
作(zuò)名词(cí)时(shí),有十(shí)字架;
十字形饰(shì)物(wù);
画十字的动作(zuò);
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和(hé)用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十(shí)字路(lù)口(kǒu)”的意思(sī),它的前面(miàn)可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同一书(shū)刊(kān)中前后互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前(qián)后(hòu)参照(zhào)的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都(dōu)要在(zài)斑(bān)马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示(shì)位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影(yǐng)响到(dào)adv.从这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度(dù);
成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状(zhuàng);
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城(chéng)横(héng)跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义,也是(shì)表示从物体表面(miàn)经(jīng)过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路,你会(huì)发现邮局就(jiù)在你的左边。
cross和across区别(bié)和(hé)用法是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副词,表(biǎo)示一个穿越动(dòng)作时要与一个实(shí)义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词后可(kě)表(biǎo)示(shì)“画(huà)十字(zì),划叉删去”,还可(kě)表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用作(zuò)及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代(dài)词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语连(lián)用,置于单位(wèi)名(míng)词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还(hái)可表(biǎo)示状态,意为(wèi)运睁“成十字形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自古法语的(de)an acros,意(yì)为(wèi)从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源(yuán)自(zì)古(gǔ)英(yīng)语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意(yì)为高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 怎敢误佳人的前一句是什么意思,两袖清风怎敢误佳人下一句怎么接
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了