humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区(qū)别(bié)是humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区别(bié)以及humor和humour的区别,humor和(hé)humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的(de)区(qū)别,humor与humorous的区(qū)别几近是什么意思,几近什么意思拼音,humourous和humour等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音(yīn)。网络(luò),媒体(tǐ)世(shì)界(jiè)中,美式拼法较为普遍。
课本上(shàng)固(gù)然支持传(chuán)统的(de)英式(shì)拼法(fǎ)。
二者之间的(de)意思没(méi)有区(qū)别。
humor主(zhǔ)要用作为(wèi)名词,动词,用作名词译为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译为(wèi)“迎(yíng)合,迁就;
顺(shùn)应(yīng)”。
humour主要用作为名词、动词,作名(míng)词(cí)时译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动(dòng)词时(shí)译为“迁(qiān)就;
使(shǐ)满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那(nà)种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来追加(jiā)上:热情、幽默、善(shàn)良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有权表达他们的想法,而把这(zhè)发泄出来的唯(wéi)一有效途(tú)径(jìng),就(jiù)是通过(guò)政(zhèng)治幽默。
英语问题:humor与(yǔ)humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一个英租槐式一个(gè)美式
几近是什么意思,几近什么意思拼音 humorous=humourous 形容词 幽默(mò)的 一个(gè)英坦型(xíng)衫(shān)式一个(gè)美式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了