范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。
关于范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音以及范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子读(dú),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)阅读答案等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
范(fàn)宣(xuān)年硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗八岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音
范宜(yí),又名范(fàn)宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书(shū)亦抄书。
唯(wéi)独(dú)好画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì),后(hòu)园挑菜(cài),误(wù)伤指,大啼(tí)。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体(tǐ)发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁(jié)行廉(lián)约(yuē),韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受;
减五十(shí)匹,复不受(shòu)。
如是减半,减(jiǎn)之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既(jì)终不受(shòu)。
翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇(fù)无(wú)裈也?”范笑(xiào)而受(shòu)之。
注释
范宣(xuān):字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒(rú)家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子(zi)
范宣年(nián)八岁译文范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭起来。
有人听(tīng)到了,关(guān)切地问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才哭的(de)。
”范宣(xuān)品行高洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。
又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接(jiē)受;
减去(qù)五(wǔ)十匹,还是不接受。
这样(yàng)一半一半的减(jiǎn)下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到(dào)了一匹(pǐ),他始(shǐ)终没有接受。
后来(lái),韩豫章和范(fàn)宣同(tóng)坐(zuò)一辆(liàng)车,在车上撕了两丈绢送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个(gè)人难道可以让(ràng)老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑(xiào)着收下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分(硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话(huà)说(shuō)说“韩后与(yǔ)范同载(zài),就车中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与(yǔ)范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大(dà)声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(2分(fēn))
5:在范(fàn)宣(xuān)的身上有哪些(xiē)美好德行值得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此,这终于(yú)
3:后来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给(gěi)范宣。
4:不是(shì)因为痛,而是(shì)因为身体发肤都授之于父母,伤了自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析(xī)有没(méi)有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速(sù)度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在后园挖菜(cài),无(wú)意中伤(shāng)了手指。
就大哭起(qǐ)来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不(bù)是为痛,身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪(nǎ)昌才哭(kū)呢。
”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,为人(rén)清廉俭省,有一(yī)次。
豫章太(tài)守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余(yú),他(tā)不肯(kěn)收下(xià);减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不(bù)接(jiē)受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难(nán)道可以让老婆没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢收下了。
加点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解(jiě)释~
范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的(de)。
关于范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释电子(zi)读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文阅读答(dá)案(àn)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒。博(bó)综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为(wèi),范读(dú)书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好(hǎo)画,范(fàn)以为无用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣年(nián)八岁》范宣年八岁(suì),后(hòu)园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗> 人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受(shòu);
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同(tóng)载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也(yě)?”范笑而受之。
注释
范宣(xuān):字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤(kù)子(zi)
范(fàn)宣年八(bā)岁译(yì)文范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖(wā)菜,不(bù)小心伤了手指,大声(shēng)哭起来。
有人听到了(le),关(guān)切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤是父(fù)母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。
”范宣品行高洁(jié),生活(huó)节俭。
又一(yī)次,韩豫章(zhāng)送给他一(yī)百匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹,还(hái)是不接受。
这样一半(bàn)一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了一(yī)匹,他始(shǐ)终没有接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐(zuò)一(yī)辆车,在车上撕了两(liǎng)丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道(dào)可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题(tí)目1:用“/”给文(wén)中(zhōng)画(huà)线句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中(zhōng)划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用(yòng)自己的(de)话说说“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误(wù)伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声(shēng)啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)
阅(yuè)读题答案(àn)
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终于(yú)
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣。
4:不(bù)是(shì)因为痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授之(zhī)于父母,伤了(le)自己的就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格(gé)要(yào)求自(zì)己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么(me)?赏析有没(méi)有?好的(de)追加分!!急(jí)用,速(sù)度(dù)回答啊..
翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一次(cì)。
豫章太守(shǒu)韩康(kāng)伯送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是(shì)不(bù)接(jiē)受;这样一路减(jiǎn)半,终(zhōng)于减至一匹,他到底还是不肯接受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字(zì)请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 硅酸铝针刺毯两公分厚是多长的 硅酸铝针刺毯有害吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了