成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗

孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比(bǐ)喻和(hé)比(bǐ)拟怎(zěn)么区分的,比喻写作(zuò)手法(fǎ)的作用(yòng)是(shì)比喻就是将(jiāng)彼物比此物(wù),二者具有相似性的。

  关于写作手法比(bǐ)喻和比(bǐ)拟(nǐ)怎么(me)区分的,比喻(yù)写作手法的(de)作用以及写作手(shǒu)法比喻和比拟怎(zěn)么(me)区(qū)分的,比拟是写(xiě)作(zuò)手法吗,比喻写作手法的(de)作用,比喻的孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗(de)写作方法,比喻算写作手法等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

写作手法比(bǐ)喻和比拟(nǐ)怎么区分的,比喻写(xiě)作手法的作(zuò)用

  比喻就是(shì)将彼物比(bǐ)此物(wù),二者具(jù)有相似性。

  拟人就是(shì)把事物人格化,将本来不具备人动作和感情的事物变(biàn)成和(hé)人一(yī)样(yàng)具有动作和感情的样子(zi)。

二者区(qū)别

  1.本体的表(biǎo)现形(xíng)式不同。

  比(bǐ)喻的本体可出现(xiàn)可不出现(xiàn),比拟的(de)本体(tǐ)必须出(chū)现。

  2.喻体(tǐ)是具体(t孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗ǐ)的事物,可以确认(rèn)。

  拟体不是(shì)具体事物,不能确认。

  3.修(xiū)辞目(mù)的不(bù)同。

  比喻的目的(de)偏重于帮助(zhù)读者认识或明(míng)白某种事(shì)物。

  比拟的目(孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗mù)的侧重于抒(shū)发某(mǒu)种情感,使(shǐ)读者受到感染,进而产生某种感情。

比喻与拟(nǐ)人例(lì)子(zi)

  比喻

  就(jiù)是将彼(bǐ)物比此物,二者(zhě)具有相似性。

  例如:天(tiān)上(shàng)的白云像棉花(huā)。

  很显(xiǎn)然,这个例子是比喻(yù)句,因(yīn)为这个句子有本(běn)体“白云(yún)”、喻体“棉花”和比喻词“像”。

  通过例子,可以知道判断一(yī)个句子是(shì)不是比喻句,不是(shì)出现“好像”“好(hǎo)似”“仿佛(fú)”“像”等词语就是(shì)比喻句了,而是(shì)要有(yǒu)本体(tǐ)、喻体(tǐ)。

  拟(nǐ)人

  就是把事(shì)物人格化,将本(běn)来不具备人动作(zuò)和感情的事物(wù)变成和人一样具有动(dòng)作和感情(qíng)的样子。

  拟(nǐ)人就是把物(wù)当人写,赋予物以人的动作行为或思想情感。

  如:小(xiǎo)草偷偷(tōu)地从土里钻出来,嫩嫩(nèn)的,绿绿的。

  这个句(jù)子就是(shì)采(cǎi)用拟人的修(xiū)辞手法,一个“钻”更加(jiā)形象生动(dòng)地(dì)展现了小草旺盛的生命力。

常见写作手(shǒu)法

  夸张(zhāng)、对比、比(bǐ)喻、拟人、悬念、照应、联想、想象(xiàng)、抑扬结合、点面结合、动静(jìng)结合、叙议结合、情(qíng)景(jǐng)交融、衬托对比、伏(fú)笔照应、托物言志、白描细描、铺垫悬念、正面(miàn)侧(cè)面比喻象征、借古讽今、卒章显志、承上启下、开门见山、烘(hōng)托(tuō)、渲染、动静相衬、虚实相生、实写与虚写、托物寓意、咏物(wù)抒情等。

作文中常见(jiàn)的比喻和比拟修辞手法的(de)区别

    导语:比喻和(hé)比拟,都是加强语言形象性的修(xiū)辞(cí)手段,但(dàn)它们是两种不同的修辞方(fāng)式。

  下面是我整(zhěng)理的作(zuò)文中常见的(de)比喻(yù)和比(bǐ)拟修辞(cí)手法的区(qū)别的相关内容(róng),欢迎阅读。

  

     比拟是物的人化或(huò)人的物化(huà)或把甲物(wù)拟(nǐ)作乙物,具(jù)有思(sī)想的跳(tiào)跃性,能使读者展开想象的翅(chì)膀,捕捉它(tā)的意境,体味它的深意。

  

     比拟分为拟(nǐ)人和拟物。

  

     比拟(nǐ)离(lí)不开联想和想(xiǎng)象。

  

     比拟是根据(jù)本(běn)体事物和拟作(zuò)事物之间的可(kě)拟性,借(jiè)助联(lián)想和(hé)想(xiǎng)象而形成(chéng)的辞格,因(yīn)此联想是通向比拟的桥梁,想象是(shì)比(bǐ)拟(nǐ)的(de)翅膀。

  

     比拟具有很(hěn)强的感情(qíng)色彩,是作(zuò)者用自己自(zì)然(rán)流(liú)露(lù)的强烈感情去感染(rǎn)读者的一种(zhǒng)辞格。

  

     比拟句:就(jiù)是借助丰富灶(zào)凯的想(xiǎng)像(xiàng),把物当成(chéng)人(rén)来写,或把(bǎ)人当成物来写,或把(bǎ)甲物当成乙(yǐ)物(wù)来写。

  

     比(bǐ)喻:比喻 就是打(dǎ)比方,是用(yòng)本质不同而又有相(xiāng)似点的事物(wù)描绘事物(wù)或说明道(dào)理(lǐ)的辞格。

  

     拟(nǐ)人:把事物人格(gé)化,把(bǎ)本来(lái)不具(jù)备人(rén)的一些(xiē)动作和(hé)感情的事物变成(chéng)和人(rén)一样的。

  

     拟(nǐ)人就包括在比拟之中(zhōng)。

  

     比喻与比拟的性质不同、作用(yòng)不同.比(bǐ)喻是用与本体事物有相似点(diǎn)的另(lìng)一事(shì)物作比也就是打比方;一定(dìng)得有相似点,通过相衡辩袜似点使本体同喻(yù)体联系起(qǐ)来,唤起人们的联想,使人更具(jù)体(tǐ)地惑知事物。

  比拟即模(mó)拟,它是用乙事物(wù)具有的(de)特性(包括称(chēng)渭、动作、行为等)写(xiě)甲事物,或者(zhě)说是把乙事物的特(tè)性强加(jiā)于甲事物(wù)。

  乙事(shì)物般是有生命(mìng)力的,能(néng)活动,有感情的;它比甲事(shì)物具体实(shí)在,于是本来较抽象(xiàng)、不太实在的(de)事物变得具体实(shí)在了,当然就(jiù)增(zēng)添了(le)语言的生动性。

  

     总结:由咐激(jī)此可见,比喻强调的(de)是甲乙(yǐ)两(liǎng)物的相似性,而比(bǐ)拟却是利用(yòng)它(tā)们之间的不(bù)同特性,使两体融为一体,这(zhè)是区别比喻和比拟最重要(yào)的标志。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 孙正义为什么是中国姓 孙正义有中国血统吗

评论

5+2=