远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊(xùn)一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女(nǚ)性(xìng),而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人(rén)则是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背(bèi)之人(rén)。
近(jìn)则(zé)不逊(xùn)远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此处(chù)应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难(nán)养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当时(shí)社会和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性(xìng)”群(qún)体。
之(zhī)所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代(dài)与现代的社会(huì)形(xíng)态(tài)和文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则(zé)不恭等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人(rén)则是(shì)与君(jūn)子之(zhī)道相违背(bèi)之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近则(zé)不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中(zhōng)的(de)“如(rú)月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一(yī)词(cí)究(jiū)竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当(dāng)时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会形态和(hé)文(wén)化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了