然则全(quán)国之事(shì)的然则是什么意思,然则全(quán)国之事的然(rán)则翻译是“然则全(quán)国之事”的(de)“然(rán)则”是连词,意思是“已(yǐ)然这(zhè)样(yàng),那(nà)么…”或“尽(jǐn)管(guǎn)如(rú)此,那(nà)么(me)…”的(de)。
关于然则全国之事的(de)然则是什么意思(sī),然则全国之事的然则(zé)翻译以(yǐ)及然则(zé)全(quán)国之事的然则是(shì)什么意思?,然则(zé)全(quán)国(guó)之事的(de)然(rán)则是什么意思(sī)解说,然(rán)则(zé)全国之事的然则翻译,然则全国之事(shì)下(xià)一(yī)句(jù)是什么,然(rán)则全国事的然的意思等问(wèn)题,小编将为你收拾以下常识:
然则全国之事的然则是什么意思,然则(zé)全国之事的然则翻译
“然则全国(guó)之(zhī)事”的“然则”是连词(cí),意思是“已然这样,那么…”或“尽管如(rú)此,那么…”。
整句(jù)意思是已然这样,那(nà)么全(quán)国的事(shì)。
出自(zì)纪晓岚《河中石兽》。
原文节(jié)选(xuǎn):一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石(shí),当(dāng华大基因有国家背景吗)求之于上流。
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激(jī)之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐(jiàn)深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
如(rú)是再啮(niè),石又再转。
转(zhuǎn)转不已,遂(suì)反溯流逆上(shàng)矣。
求之下贱,固颠;
求之地中,不更颠(diān)乎?”如其(qí)言,果得于数里外。
然(rán)则全(quán)国之事,但知其一,不知其二者多(duō)矣(yǐ),可据理臆(yì)断欤?全(quán)文层次(cì)明晰,其(qí)行文结构首(shǒu)要环绕石兽(shòu)的搜索作业打(dǎ)开,在(zài)戏剧(jù)性的情节(jié)中发(fā)掘出日子中的道理。
庙(miào)里的和尚和普通人相同,由于对外界(jiè)事物(wù)的知道有限,依照(zhào)惯(guàn)例思想划着几只小舟,顺(shùn)着河流去寻觅石兽,当然(rán)是找不到;
可是学(xué)者(zhě)依照自己从书本上学来的常识进行推理也(yě)不(bù)正确,他(tā)的一套理论或许能让世人(rén)暂时服气,可是现实仍是现实(shí),依照学者的理论和办法向(xiàng)地下发掘(jué),必定也是找不(bù)到(dào)石兽的。
老河兵由(yóu)于终年与河(hé)流打交道,对河流的水、石、泥(ní)沙等习(xí)性有更(gèng)详尽(jǐn)的了解,因(yīn)而(ér)能得出正确的(de)定论(lùn):石头逆(nì)流(liú)而上了(le)。
依照老(lǎo)河兵的办法在上游寻(xún)觅,公然找(zhǎo)到(dào)了(le)石兽。
“然则全国之事中的然则”是什么(me)意思?
然则是连词,,意思是“已然这样,那么…”。
出自:《河中(zhōng)石兽》是清代文学家纪昀创造的一(yī)篇(piān)白话(huà)小说(shuō)。
原文节选:求(qiú)之(zhī)下贱,固颠;求之地中,不更颠乎(hū)?”如其言,果得于(yú)数里外。
然(rán)则全国之岩山(shān)事,但知其一,不知其二者多矣,可据(jù)理臆断欤?
译文:到河的下流寻觅石兽,当然张狂(kuáng);在石(shí)兽淹没(méi)的当地寻觅它们,不是更张狂吗?”依照他的话(去寻觅),公然在(上游)几里(lǐ)外寻(xún)到了石兽。
已然这(zhè)样那么(me)全国(guó)的事,只知道(dào)表(biǎo)面现象,不知(zhī)道底子道(dào)理(lǐ)的状(zhuàng)况有许多,莫非能够(gòu)依据某个(gè)道(dào)理就片面(miàn)判别吗?
文学赏析
这篇文章(zhāng)用简练(liàn)的(de)言语叙(xù)述(shù)了(le)一则十(shí)分有教育含义的寓言(yán)故事(shì),讴歌了赋有实践经验的老河兵,嘲(cháo)笑了(le)讲学粗散中家的愚笨,挖苦(kǔ)了儒道学(xué)的自以为高(gāo)超。
关于人们的思想和知道(dào)具有较大的(de)启(qǐ)示和指导(dǎo)含义。
全文层次明(míng)晰,其行文结构首要环绕石兽的(de)搜索(suǒ)作(zuò)业(yè)打开,在戏剧(jù)性的情节中发掘出日子中的道理(lǐ)。
庙里的讲学家和普通人(rén)相同,由于对外界事物(wù)的华大基因有国家背景吗知道有(yǒu)限,依照惯例(lì)思想划着几只小舟,顺着河流去(qù)寻(xún)觅石(shí)兽,当然是找不到。
可是(shì)学(xué)者依照自己从(cóng)书本上学来的常识(shí)进行推理也不正确(què),他的(de)一套理论(lùn)或许能让世人暂(zàn)时服气,可是现实仍(réng)是现实,依照学(xué)者的理论和办(bàn)法向地掘(jué)胡下(xià)发掘,必定也是(shì)找不到石(shí)兽的。
老(lǎo)河(hé)兵由(yóu)于终(zhōng)年(nián)与河(hé)流打交道,对河流的(de)水、石、泥沙等习性有更详尽(jǐn)的了解(jiě),因而能得出正确(què)的定论(lùn):石头逆流而上了(le)。
依照老河(hé)兵的办法(fǎ)在上游(yóu)寻觅,公(gōng)然找到(dào)了(le)石兽。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了