越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文的。
关于(yú)越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》
《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精(jīng)神。
越妇(fù)言文言文(wén)翻(fān)译湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。
一旦,去(qù)妻(qī)言(yán)于买臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。
每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子(zi)之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。
而吾不(bù)幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达矣。
天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。
而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻。
岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未之见也(yě)。
又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。
译文(wén):朱买臣(chén)地位(wèi)变(biàn)高的(de)时候,没(méi)有痛(tòng)恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!
一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做这做那,好(hǎo)多年(nián)了(le)。
每次(cì)想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿(yuàn)。
而我不幸(xìng)离开(kāi)买(mǎi)臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。
天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点(diǎn)了。
但他从前所说的话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。
难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没有发现能做什么。
又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。
注释越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。
去(qù)妻:前妻。
居之:让(ràng)她居住。
居,此处为使动用(yòng)法。
活:养活。
一(yī)旦:一天。
近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。
秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。
意(yì)思是为人妻。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。
有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年了。
通达:做高(gāo)官。
匡国:匡正国家(jiā)。
致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君(jūn)主。
致,使。
济物:救济百姓。
物,这里指人。
心期:心愿,志愿。
疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。
疏,分(fēn)、赐。
命:任(rèn)用。
作者介绍罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。
生于(yú)公元833年(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。
咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎(zēng)恶(è),所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。
后来(lái)又断断续续考了(le)几(jǐ)年,总共考了(le)十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试(s湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号hì)期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。
公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。
越妇言原(yuán)文及翻译
越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下(xià):
朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做(zuò)房(fáng)子让她居住,给(gěi)衣(yī)食(shí)让她(tā)活命。
这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。
有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。
每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时(shí),何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。
我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了(le)。
天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。
可是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。
是天下无(wú)事使他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见(jiàn)到。
(我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。
《越妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的一篇。
越妇(fù),指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国(guó),故称(chēng)越妇。
朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。
朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。
后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前(qián)妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。
不久(jiǔ),前妻自缢死。
在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是(shì)用来赞美(měi)朱(zhū)买(mǎi)臣的。
但(dàn)在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。
越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文的(de)。
关于越妇(fù)言湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
越(yuè)妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》
《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。全文借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。
越妇(fù)言(yán)文言文翻译买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。
一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。
每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。
而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。
天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。
而(ér)向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻(wén)。
岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未之见也。
又安(ān)可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。
译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也(yě)是(shì)仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!
一(yī)天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前(qián)做这做那(nà),好多年了。
每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作为(wèi)自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。
而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了(le),买臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了。
天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到(dào)顶(dǐng)点了。
但他(tā)从前所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再也听不到(dào)了(le)。
难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了(le),其他(tā)的没有(yǒu)发(fā)现能(néng)做(zuò)什(shén)么。
又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。
注释越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇(fù)。
去妻:前(qián)妻。
居之:让她居住。
居(jū),此处为使动用法。
活:养活。
一(yī)旦(dàn):一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。
意(yì)思是(shì)为人妻。
翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。
有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。
通达:做高官。
匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。
致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。
致,使。
济物:救济(jì)百姓。
物,这里指人。
心期:心愿,志(zhì)愿。
疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。
疏,分(fēn)、赐。
命(mìng):任(rèn)用。
作(zuò)者介绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。
生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。
咸通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治(zhì)阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。
后来(lái)又断断(duàn)续续考了几年(nián),总共考(kǎo)了(le)十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。
黄巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。
公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年(nián))去世(shì),享年77岁(suì)。
越(yuè)妇言原文(wén)及翻译
越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:
朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。
这也是“仁者之心”吧。
有一天,他的前妻对他的(de)近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事(shì),有(yǒu)些年了。
每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后(hòu),要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。
我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志(zhì)了。
天子赐给(gěi)他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极(jí)点(diǎn)了。
可是他(tā)从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。
是天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事(shì))呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没(méi)有见(jiàn)到(dào)。
(我)又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢而死。
《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。
越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。
朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。
朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去。
后(hòu)来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。
不久,前(qián)妻自缢死。
在《汉(hàn)书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。
但在(zài)本文中,朱买臣却(què)成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民(mín)了。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 湘d是湖南哪里的车牌,湘d是湖南哪里的车牌号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了