王于兴(xīng)师(shī)大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译(yì)是“王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)的。
关于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师(shī),修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。
”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣(yī)。
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的(de)一首诗。
这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结(jié)互(hù)助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。
全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写(xiě)将(jiāng)士(shì)们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的(de)英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神(shén)。
王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。
王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛。
与子(zi)同(tóng)仇(chóu)!
岂曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣(y大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流ī)。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起(qǐ)。
谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。
扩展资(zī)料(liào):
这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一(yī)首战(zhàn)歌。
全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦(qín)茄握(wò)运人爱国主(zhǔ)义精(jīng)神的反映(yìng)。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来(lái)说有巨大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量。
据《左(zuǒ)传(chuán)》记载(zài),鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。
于是一举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复沓的形式(shì)颤梁(liáng)。
每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构的(de)相(xiāng)同并不意味简单的、机(jī)械(xiè)的重复,而(ér)是不(bù)断递(dì)进,有所发展的(de)。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的(de),说的是他们有(yǒu)共同的(de)敌人(rén)。
二章(zhāng)结(jié)句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 大学专业分流什么意思啊,什么叫大学专业分流
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了