自相(xiāng)矛盾选(xuǎn)自哪本书作者是谁,自相(xiāng)矛盾选自哪本书作(zuò)者是(shì)谁时期是(shì)《自相矛盾》选自《韩非子》一书的。
关于自相矛盾(dùn)选自哪本书作(zuò)者是谁,自相矛盾(dùn)裤子175是几个x选自哪本书作者是谁时期以(yǐ)及自(zì)相矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本(běn)书作者是谁,自相矛(máo)盾选(xuǎn)自哪本书作(zuò)者是(shì)谁(shuí)哪个朝代,自裤子175是几个x(zì)相矛盾选自哪本书作者是谁时期,自相矛盾选自哪本书作者是什么时期的什么家(jiā)谁,自相矛盾选自哪本书籍等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
自相矛盾选自哪本书作者是谁,自(zì)相(xiāng)矛(máo)盾选(xuǎn)自哪本书作者是谁(shuí)时期
《自相矛盾》选自《韩非子》一书。
《韩非子》是法家学派的代表著作,共二(èr)十卷。
韩(hán)非(fēi)(约(yuē)公元前280~233年),后人称韩(hán)非子或韩子,战国时期韩国(guó)人,为(wèi)韩国裤子175是几个x公子,与(yǔ)李斯同学(xué)于荀(xún)子,喜好刑名法(fǎ)术之学,为法家学派(pài)代表人物。
原文:楚人有(yǒu)鬻盾与矛者,誉(yù)之曰:“吾(wú)盾之(zhī)坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之(zhī)利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其(qí)人弗能应也。
众皆笑(xiào)之。
夫(fū)不可陷之盾与无不陷之矛,不可(kě)同世而立(lì)。
译文:在战(zhàn)国(guó)时(shí)期,楚国有(yǒu)个卖矛和盾的人,他先夸(kuā)耀自己的盾很(hěn)坚硬,说:“无(wú)论用什么东西都无法破坏(huài)它!”然(rán)后,他又夸(kuā)耀自(zì)己(jǐ)的矛很锐利,说:“无论什么(me)东西(xī)都能被它破坏!”,市场上的人质(zhì)问他:“如(rú)果用(yòng)你的矛去刺你(nǐ)的(de)盾,它(tā)们将(jiāng)怎(zěn)么样?”,那个(gè)人无法(fǎ)回答。
众人嘲笑他。
无法被刺穿的(de)盾牌(pái)和能刺(cì)破所有盾的长矛,是不可能共同存在的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了