二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助朋友的寓言故(gù)事的。
关于(yú)二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)及(jí)注释讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音以及(jí)二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。下面整理了文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释。
《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》文(wén)言文翻译某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵(fū)雏将出(chū)。
一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花(huā)园里有一株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上(shàng)对(duì)叫,好似(shì)在(zài)对话一样,不(bù)一(yī)会儿(ér)又扬(yáng)长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它后面。
喜鹊们见了(le)阿富汗是哪一年灭亡的便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)了三圈,突(tū)然俯(fǔ)身向鹊(què)巢冲了下来,叼出(chū)一(yī)条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救(jiù)朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖(gài):原(yuán)来是。
4.顷之:在原文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿(ér)的(de)意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
阿富汗是哪一年灭亡的7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发阿富汗是哪一年灭亡的出
二鹊救(jiù)友文言文翻译是什(shén)么?
二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:
在某人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不停地鸣(míng)叫。
很快,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对(duì)话(huà)一样,然后便飞走了。
过了一(yī)会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它后面。
其他喜鹊(què)们见(jiàn)了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有什么事要说。
鹳再(zài)次(cì)发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来(lái)),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。
原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳(guàn)来做援兵的。
二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文及赏(shǎng)析(xī)
原文(wén):
某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不(bù)已(yǐ)。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木和猜(cāi)上(shàng)盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友(yǒu)也。
赏析:
动物世(shì)界(jiè)里(lǐ)的亲情也同样让人感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊看到自(zì)己(jǐ)同(tóng)伴的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一(yī)只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们(men)人类岂能无情无义。
所(suǒ)以我们要(yào)助(zhù)人(rén)为乐,尽自(zì)己所能(néng)帮(bāng)助他人,要团结友爱。
当(dāng)问题超出自己(jǐ)能(néng)力范裂芦(lú)围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借(jiè)助外(wài)部力量加以解决,要学(xué)会求助(zhù)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了