岂汝先人志邪的翻(fān)译是什么(me),岂汝先人志邪的(de)翻译英文是(shì)岂汝先人志邪意思是这(zhè)难道是(shì)你死去的父亲(qīn)的心意吗的。
关(guān)于岂汝先人志邪的翻(fān)回族女人为什么离婚少译是什么,岂汝(rǔ)先人(rén)志(zhì)邪的翻译英文以及岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译是什么(me),岂(qǐ)汝(rǔ)先人志(zhì)邪的翻译现(xiàn)代文,岂汝先人志邪的翻译英(yīng)文,岂汝先人(rén)志邪(xié)的翻译的岂是什么(me)意思,岂汝先(xiān)人(rén)志(zhì)邪的翻译的岂等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
岂汝先人志邪的翻(fān)译是什么,岂汝(rǔ)先人志邪的(de)翻译英文
岂(qǐ)汝先(xiān)人志(zhì)邪(xié)意思是这难道(dào)是你死去(qù)的父(fù)亲的心(xīn)意吗。
此句出(chū)自文言文《碎金鱼》:“汝父教(jiào)汝以(yǐ)忠孝辅(fǔ)国家(jiā),今汝(rǔ)不(bù)务行仁化(huà)而专一夫之伎,岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪?”《碎金鱼(yú)》出自《宋史》,讲述了宋代陈尧咨(zī)驻(zhù)守荆(jīng)南的故事。
《宋史》是二十四史之一,收录于(yú)《四(sì)库(kù)全书》。
于元(yuán)末至正三年(nián)(1343年)由丞相脱脱(tuō)和阿(ā)鲁图先后主持修撰(zhuàn)。
岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的(de)翻(fān)译(yì)是什么?
岂汝(rǔ)先人(rén)志(zhì)邪意思难(nán)道(dào)是(shì)你(nǐ)死去(qù)的父亲(qīn)的(de)心意吗(ma)。
出自《碎金鱼》一文,作者是脱(tuō)脱,阿鲁图(tú)。
全文:陈尧(yáo)咨善射,百发百中,世以为神(shén),常(cháng)自号曰“小由基”。
及守荆(jīng)南回,其母冯夫人问(wèn):“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每(měi)以(yǐ)弓矢为乐,坐客(kè)罔不叹服。
”母曰:“汝(rǔ)父教汝以(yǐ)忠孝辅国家(jiā),今汝不(bù)务行仁化而专一(yī)夫之(zhī)伎(jì),岂(qǐ)汝先人志邪?”杖之,碎(suì)其金鱼。
译文:陈(chén)晓(xiǎo)咨擅(shàn)长(zhǎng)于(yú)射箭,百发百中,世人(rén)把他当作神射手,(并态芹陈晓咨)常(cháng)闭悉(xī)常自(zì)称为“小由基”。
等到驻守荆南回到家中,他的(de)母(mǔ)亲冯(féng)夫人问(wèn)他(tā):“你掌(zhǎng)管郡(jùn)务有什么新政?“陈晓(xiǎo)咨说(shuō):“荆南(nán)位处(chù)要冲,白天(tiān)有宴会,每次我用射箭来取乐,绝毕在(zài)坐的人没有不叹服的。
”
他的母亲说:“你的父(fù)亲(qīn)教你(nǐ)要以忠孝来(lái)报(bào)效国(guó)家,而今你(nǐ)不致于施行仁化之政却专注于个人的(de)射箭技艺,难道是你死去的(de)父亲的心意吗?”。
用棒子打(dǎ)他,摔碎了他的金鱼配饰。
故事人物简(jiǎn)介(jiè)
陈(chén)尧咨,宋(sòng)真宗咸平三年(1000)庚(gēng)子科(kē)状(zhuàng)元。
其兄陈尧叟,为宋太宗(zōng)端拱(gǒng)二年(nián)(989年)状(zhuàng)元。
两人为中国科举史上的兄弟状元(yuán),倍受世(shì)人称颂。
陈尧咨工书(shū)法,尤善隶书。
其射技(jì)超群,曾以钱币为的,一箭穿孔而过(guò)。
陈(ch回族女人为什么离婚少én)尧咨卒后,朝廷加赠他太(tài)尉官衔,赐谥号"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了