成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

宁波慈溪的邮编是多少

宁波慈溪的邮编是多少 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词(cí)译文(wén),古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的(de)批(pī)判精神。

越妇言文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子(zi)之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食(shí)物让(ràng)她生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时(shí)候,看见买(mǎi)臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人(rén)面前(qián)夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的(de)食物(wù)呢(ne)?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代(dài)妇(fù)女称(chēng)丈夫(fū)的(de)父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其(qí)成(chéng)为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京(jīng)师(shī),应进(jìn)士试(shì),历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几(jǐ)年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译(yì)

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng)、救济(jì)人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给(gěi)他爵(jué)位并且任用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事(shì))呢(ne)?以我看来(lái),向一妇(fù)人(rén)夸耀(yào)自己(jǐ),是达到(dào)目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的。宁波慈溪的邮编是多少>

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞(cí)典越(yuè)妇言翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己任,以安(ān)民济(jì)物为心期(qī)。

宁波慈溪的邮编是多少>  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急(jí)于(yú)富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的(de)志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦(jǐn)还(hái)乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难道是(shì)天下没有处理的(de)事(shì)情使他(tā)这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他只是在(zài)一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断(duàn)续续考(k宁波慈溪的邮编是多少ǎo)了(le)几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十(shí)二(èr)三(sān)年就(jiù)试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而(ér)归(guī),史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老(lǎo)爷(yé)表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左(zuǒ)右,也(yě)有些(xiē)年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以(yǐ)我看来(lái),向一(yī)妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)!”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离(lí)他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的(de)前妻和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 宁波慈溪的邮编是多少

评论

5+2=