陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈(chén)万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言文(wén)的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈(chén)万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈(chén)万(wàn)年很(hěn)生气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完(wán)全明(míng)白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要(yào)的意思是教我要对(duì)上(shàng)司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万(wàn)年没(méi)有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注释(shì)尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大(dà)要:主要的意思(sī)。
大要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子(zi)》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召(zhào)子咸教戒于床下(xià)。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也(yě)。
”万年乃不(bù)复(fù)言。
陈万年教(jiào)子文言文(wén)注(zhù)解及(jí)翻译
文言文是中国(guó)古代的一(yī)种(zhǒng)书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语(yǔ)为基础而形成的(de)书面(miàn)语。
下面(miàn)是(shì)我为(wèi)你带来的陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文(wén)注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其(qí)子陈(chén)咸戒于床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也(yě)?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译文(wén)
陈(chén)万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告诫他做(zuò)人的道理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训斥说(shuō):你的父(fù)亲口口(kǒu)声(shēng)声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的(de)话,这(zhè)是为什(shén)么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道(dào)歉说:您说(shuō)的话的意(yì)思我(wǒ)都(dōu)知道(dào),主要(yào)意(yì)思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母是孩(hái)子的第一任(rèn)老师,父(fù)母的一(yī)言一行(xíng)都会(huì)在孩(hái)子身(shēn)上一什么颗粒填量词二年级,一什么颗粒填量词?(shàng)印(yìn)下(xià)深深的(de)烙印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母千万要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的(de)父(fù)母,文中陈万年就(jiù)是其中一(yī)个。
②在(zài)这个世(shì)界(jiè)上有长辈教唆小辈学(xué)会(huì)阿谀(yú)奉承(chéng)的(de),陈万年(nián)就(jiù)是这类反面角色的(de)代表之一,但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译是(shì)《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈(chén)万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈一什么颗粒填量词二年级,一什么颗粒填量词?(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì)以及陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,陈万年教(jiào)子文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年(nián)教(jiào)子(zi)解(jiě)释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì)
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训话。一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的(de)话(huà),这是什么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话(huà),主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名(míng)词用(yòng)作动词,用(yòng)棍子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。
具晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都(dōu)。
大要:主要的意思(sī)。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意(yì)思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒(jiè)于(yú)床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾(wú)言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解及翻译(yì)
文(wén)言(yán)文是中国(guó)古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦(qín)时期(qī)的口(kǒu)语为(wèi)基础而形成(chéng)的书(shū)面语。
下面是我(wǒ)为你(nǐ)带来(lái)的陈(chén)万年教子文言文注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于(yú)床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?咸叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的(de)音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(zì)(班固《汉(hàn)书●陈(chén)万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告(gào)诫(jiè)他做人的道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万年(nián)非常生(shēng)气(qì),要(yào)拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话(huà),这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉(qiàn)说:您说的话(huà)的意(yì)思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于是不敢再(zài)说话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢(xiè):道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年(nián)的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说的(de)话(huà)的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一言一行(xíng)都(dōu)会在孩子身上(shàng)印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父母(mǔ)千万要做(zuò)一个合格产品.但(dàn)是(shì)也有教孩子走(zǒu)歪(wāi)道(dào)的(de)父母,文中陈万(wàn)年就是其中(zhōng)一个(gè)。
②在这个世界上(shàng)有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年(nián)就是(shì)这类反面角色的代表之(zhī)一,但也(yě)有一些好的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一什么颗粒填量词二年级,一什么颗粒填量词?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了