二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助(zhù)朋友的(de)寓言故事(shì)的。
关(guān)于二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音以及二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释(shì)及原文等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。下面整(zhěng)理了文言(yán)文翻(fān)译及注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言(yán)文翻(fān)译某氏园(yuán)中,有(yǒu)古司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文木(mù),鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。
一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬去(qù)。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其后。
群鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖(gài)二(èr)鹊招鹳援友也。
译文:某人的(de)花园里有一株(zhū)很(hěn)古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已经快(kuài)长成幼鸟了。
一天,司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文一只喜鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一会(huì)儿(ér),成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两(liǎng)只喜鹊仍然(rán)在(zài)树上对叫,好似在对话一样(yàng),不一会儿又扬(yáng)长而去。
可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在它(tā)后面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有话(huà)要说(shuō)。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)了三圈(quān),突然俯身(shēn)向(xiàng)鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。
喜鹊们(men)欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致谢。
原(yuán)来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊!
注释1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等同"未几"''俄而'';
一会(huì)儿的(de)意(yì)思(sī)
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在(zài)后面(miàn)跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救友文言文(wén)翻译是什么?
二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:
在(zài)某人(rén)的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要孵(fū)出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊(què)在巢上来(lái)回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上。
忽然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一样,然后便飞走了。
过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面(miàn)。
其他(tā)喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好像有(yǒu)什么事(shì)要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请求(qiú)。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了(le)下去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢(huān)呼飞舞起来(lái),好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢(xiè)。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊救友文言文及赏析(xī)
原(yuán)文(wén):
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物世界里的(de)亲(qīn)情也同(tóng)样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子遭(zāo)到赤蛇(shé)的(de)侵犯(fàn),从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招(zhāo)来群鹊(què),其中两只喜鹊(què)请(qǐng)来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能如(rú)此讲究情义,连动(dòng)物都如此(cǐ),我们人(rén)类岂(qǐ)能无(wú)情无义。
所以我们要助人为乐,尽自(zì)己所能(néng)帮助他人,要团结友爱。
当(dāng)问题超出(chū)自己(jǐ)能力范裂(liè)芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要(yào)善于(yú)借助(zhù)外部力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了