成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子

蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才(cái)异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不(bù)能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法(fǎ)去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端(duān)在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的(de)国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦(qín)国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而(ér)被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书(shū)、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国(guó)破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名(míng)作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的(de),本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的(de)越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当(dāng)时(shí)历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学(xué)的(de)分析(xī),也(yě)不是(shì)就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了(le)论(lùn)证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子p>

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 蒙口是什么档次,蒙口是什么档次的牌子

评论

5+2=