成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译及原文是(shì)司马(mǎ)光(guāng)幼年(nián)时,担心(xīn)自己(jǐ)记(jì)诵诗(shī)书以备应答(dá)的能(néng)力不如别人,所以大家(jiā)在一起学(xué)习讨论时(shí),别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马光却)独自留(liú)下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止的。

  关于(yú)司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文以及司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)阅读答(dá)案,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén),司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译启(qǐ)示,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及(jí)答案(àn)等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文(wén)翻译及原文(wén)

  司马光幼年时(shí),担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读书时下的(de)工夫(fū)多,收获(huò)大(dà),(所以)他(tā)所(suǒ)精(jīng)读(dú)和背诵过的(de)书,就(jiù)能(néng)终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻(fān)译(yì)

  司马光幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不如别人,所(suǒ)以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却(què))独(dú)自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读(dú)书,一直到(dào)能够背的(de)烂熟于(yú)心为止。

  (因为(wèi))读书时(shí)下(xià)的工夫多(duō),收获大,(所(suǒ)以)他(tā)所(suǒ)精读和背诵(sòng)过的书(shū),就能(néng)终身不忘。

  司(sī)马光曾经(jīng)说:“ 读(dú)书(shū)不能(néng)不(bù)背诵,当你在骑马(mǎ)走路(lù)的时候,在半夜睡不(bù)着(zhe)觉(jué)的时候,吟咏读过(guò)的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公(gōng)幼时,患(huàn)记(jì)问不若人。

  群居讲习(xí),众兄弟(dì)既成诵,游息矣(yǐ);

  独下帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多(duō)者收(shōu)功远,其所精(jīng)诵,乃(nǎi)终(zhōng)身(shēn)不忘也(yě)。

  温(wēn)公(gōng)尝(cháng)言:“书不可不成诵(sòng)。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思(sī)其义,所得(dé)多(duō)矣。

  ”(选(xuǎn)自朱(zhū)熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释(shì)是什么

  一、《山宴司(sī)马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译

  司马光(guāng)幼(yòu)年时(shí),担心(xīn)自己记(jì)诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的能力不如(rú)别人。

  大(dà)家在一起学(xué)习讨论的时候,别的兄弟都(dōu)会背诵了,就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),直到能(néng)够熟练地背诵为止。

  下(xià)工夫多的人往(wǎng)往收获就大,司马光(guāng)所精读和背诵过的文章,就能够终(zhōng)生不忘(wàng)。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不能(néng)不背诵,有时在(zài)骑马赶路的时候(hòu),有时(shí)在(zài)半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时候,吟诵学过(guò)的文章,思考它的含义,收获就会(huì)非(fēi)常大。

  ”

  二、《司(sī)马(mǎ)光好学》注释(shì)

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

  司马(mǎ)温(wēn)公(gōng):即司马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退(tuì)居洛阳(yáng)的时(shí)候(hòu),着手写《资治通鉴》,他(tā)用(yòng)圆木做(zuò)了一个枕(zhěn)头(tóu)魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻(kè)警惕自己不要贪睡。

  头枕在(zài)这(zhè)样一块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身子只(zhǐ)要(yào)稍微一(yī)动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自(zì)己惊醒。

  惊(jīng)醒后的司(sī)马光立即起床,继(jì)续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光在年老的时候,日子过(guò)得比较紧。

  有一次,家(jiā)里没有钱用(yòng),他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年(nián)的坐骑——一匹老马牵到(dào)市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹(pǐ)马曾犯有肺病,要是有人买马(mǎ),你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实(shí)的用(yòng)心。

  司马光竟(jìng)然(rán)如此真诚,芹唯扰这在一般人(rén)看来,简直是不(bù)可思(sī)议的(de)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=