成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

  岳飞满江(jiāng)红多少字不含标(biāo)点,岳飞《满江(jiāng)红》多少字加标点是岳飞《满江红》一共93个(gè)字的。

  关于(yú)岳飞满江(jiāng)红多少(shǎo)字(zì)不(bù)含(hán)标点,岳(yuè)飞《满(mǎn)江红》多(duō)少(shǎo)字(zì)加标点以及岳飞(fēi)满江红(hóng)多少字不含(hán)标点,岳(yuè)飞《满(mǎn)江(jiāng)红》多少字含标点(diǎn),岳飞(fēi)《满江红》多少字加标点,岳(yuè)飞《满江红》原文,沁园春(chūn)·雪等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

岳飞(fēi)满江红多少字不含标点,岳飞《满(mǎn)江(jiāng)红》多少(shǎo)字(zì)加标点

  岳飞《满江红》一共93个字。

  《满(mǎn)江(jiāng)红·怒发冲冠》,一般(bān)认为是宋代抗金将领岳飞的词作(zuò)。

  全(quán)词(cí)情调激(jī)昂,慷慨壮(zhuàng)烈(liè),显示出一种浩然(rán)正(zhèng)气和英雄气质(zhì),表(biǎo)现了(le)作者报国(guó)立(lì)功(gōng)的信(xìn)心和(hé)乐观奋发的精神。

  原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇(xiē)。

  抬望眼、仰天(tiān)长啸,壮怀激(jī)烈。

  三十功名尘与(yǔ)土,八千里路云和月。

  莫(mò)等闲、白了少年头,空悲切(qiè)。

  靖康(kāng)耻,犹未雪(xuě)。

  臣(chén)子恨,何时灭。

  驾长车,踏破贺兰山缺。

  壮志饥餐胡(hú)虏(lǔ)肉,笑谈渴(kě)饮匈(xiōng)奴血。

  待从头、收拾旧山河,朝天阙。

  译文:我怒发(fā)冲冠登高(gāo)倚(yǐ)栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。

  抬头放(fàng)眼四望辽阔一片,仰天长(zhǎng)声啸叹。

  壮(zhuàng)怀激烈,三(sān)十(shí)年陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译勋业如今成尘土(tǔ),征(zhēng)战(zhàn)千里只有浮云明月(yuè)。

  莫虚度年华白(bái)了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇耻尚(shàng)未洗雪,臣子愤(fèn)恨何时才能泯灭。

  我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山(shān)敌人营(yíng)垒(lěi)。

  壮志同仇饿吃敌军的(de)肉,笑谈(tán)蔑(miè)敌渴(kě)饮(yǐn)敌(dí)军的血。

  我要从头(tóu)彻(chè)底地收复旧日河山(shān),再回京(jīng)阙向皇(huáng)帝报捷。

  赏析:此词上(shàng)片抒写作者(zhě)对中原沦陷的悲愤,对前功尽弃的痛(tòng)惜,表达自己继续努力争取壮年立功的心愿;

  下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖(zǔ)国统(tǒng)一的殷切(qiè)愿望,对国家朝廷的(de)赤胆忠心。

《满江红》全词(cí)共多少字

  《满(mǎn)江红》全词共九(jiǔ)十三个字(zì)。

  原文:宋·岳飞《满江红》

  怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨(yǔ)歇。

  抬望眼、仰天长啸,壮怀(huái)激烈(liè)。

  三十(shí)功名尘与土(tǔ),八千里路云和月。

  莫等闲(xián)、白(bái)了少年头,空悲切。

  靖康(kāng)耻,犹未雪。

  臣差戚子恨,何时(shí)灭(miè)。

  驾长车,踏破贺(hè)兰山缺。

  团核壮志饥餐(cān)胡(hú)虏肉(ròu),笑谈渴饮匈(xiōng)奴(nú)血。

  待从头、收拾旧山河(hé),朝(cháo)天阙。

  白话释(shì)义:

  气得头发竖起(qǐ),以至于将帽子顶起,登(dēng)高倚栏杆,一场潇潇(xiāo)细雨(yǔ)刚刚停(tíng)歇。

  抬头望眼四望辽阔一片(piàn),仰天虚或陵长声啸叹,一片报国之心充满心(xīn)怀三十(shí)多(duō)年来虽(suī)已建立一些功(gōng)名(míng),但如同尘土微不足道,南北转战八(bā)千里(lǐ),经(jīng)过(guò)多少风云人生(shēng)。

  不要虚度(dù)年华,花白了少(shǎo)年黑(hēi)发,只有独(dú)自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇耻(chǐ),尚未洗雪。

  臣子愤恨,何(hé)时才能泯灭。

  我要(yào)驾着战车向贺(hè)兰山进攻,连贺兰山也要踏(tà)为平地。

  我满怀(huái)壮志,打仗饿了就吃敌(dí)人的肉,谈笑渴了就喝敌人(rén)的鲜血(xuè)。

  我要从(cóng)头再(zài)来,收复(fù)旧日河山,朝(cháo)拜故都(dōu)京阙。

扩展(zhǎn)资料

  写作背景(jǐng):

  关于此词的(de)创作背景,有多种(zhǒng)说法。

  有学者(zhě)认为此词约创(chuàng)作于(yú)宋高宗绍兴二年(1132)前(qián)后,也(yě)有人认(rèn)为(wèi)作于绍兴四年(1134)岳飞克复襄阳(yáng)六(liù)郡晋(jìn)升清远军节度使之(zhī)后。

  文(wén)章(zhāng)赏析:

  岳飞此词(cí),激励着(zhe)中华民族的(de)爱国心。

  抗战(zhàn)期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中(zhōng)华(huá)儿女。

  前四字,即司马迁(qiān)写蔺相如(rú)“怒发(fā)上(shàng)冲冠”的妙(miào),表(biǎo)明这是不共戴(dài)天的深(shēn)仇大恨(hèn)。

  此仇此恨,因何愈思愈不可忍(rěn)?正缘独上高楼,自倚(yǐ)阑干,纵目(mù)乾坤(kūn),俯仰六合,不禁(jìn)热血满(mǎn)怀(huái)沸(fèi)腾(téng)激(jī)昂(áng)。

  这首词代表了岳飞陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(fēi)“精忠报(bào)国(guó)”的(de)英雄之志,词里句中(zhōng)无不透(tòu)出雄壮(zhuàng)之(zhī)气,显(xiǎn)示了(le)作者(zhě)忧(yōu)国报国的壮(zhuàng)志胸怀。

  它作(zuò)为爱国将领的抒怀之作(zuò),情调激昂,慷(kāng)慨壮烈,充分表现了中华(huá)民族不甘屈辱(rǔ),奋发图强,雪耻若渴的神威,从而成(chéng)为反侵(qīn)略战(zhàn)争(zhēng)的名篇。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=