成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

阅历是什么意思

阅历是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以(yǐ)安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她(tā)居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运亨通(tōng)以(yǐ)后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚(fǔ)平(píng)民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也(yě)达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀(yào)就(jiù)满足(zú)了(le),其他(tā)的没(méi)有发现(xiàn)能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又(yòu)断断续续考了几年(nián),总共(gòng)考了(le)十(shí)多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终还是(shì)铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去(qù)世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译(yì)

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做(zuò)家务(wù)事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵(jué)位并(bìng)且任(rèn)用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食(shí)物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守(shǒu),荣(róng)归(guī)故乡,路上见到他的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安民(mín)了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻阅历是什么意思译(yì),越妇言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣阅历是什么意思(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣(chén)果(guǒ)然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了(le)无声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事(shì)情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了(le),其他的没(méi)有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为(wèi)圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年(nián))乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断断续(xù)续考(kǎo)了(le)几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他的前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后,要(yào)以(yǐ)匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了(le)。

  可是(shì)他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

<阅历是什么意思p>  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 阅历是什么意思

评论

5+2=