成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了

暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注释是(shì)本文整理了(le)《许行》原文以及翻(fān)译和文(wén)中(zhōng)人物简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关于文言(yán)文许行原文及翻译(yì)注(zhù)释(shì),文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释以及文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译拼(pīn)音(yīn),文言文许行原文及翻译及注释(shì),许行古文,许行原文及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文(wén)以及翻译和文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅(yuè)读。《许(xǔ)行》原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈(chén)相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃其学(xué)而学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉(lì)农(nóng)夫(fū)哉?且(qiě)许子何(hé)不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事,有小人(rén)之事。

  且一人之(zhī)身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如(rú)必(bì)自为而(ér)后用之,是(shì)率天下而(ér)路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力者治(zhì)于人;

  治于人者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注之(zhī)江(jiāng);

  然后(hòu)中(zhōng)国可(kě)得而食也。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹八(bā)年(nián)于外(wài),三(sān)过(guò)其门而不(bù)入(rù),虽(suī)欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于(yú)禽(qín)兽。

  圣人(rén)有忧(yōu)之,使契为司(sī)徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇(fù)有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不(bù)得(dé)舜为己忧,舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财谓(wèi)之(zhī)惠(huì),教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下与人易(yì),为(wèi)天(tiān)下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧舜之治(zhì)天(tiān)下(xià),岂(qǐ)无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则(zé)市贾不(bù)贰(èr),国中(zhōng)无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻(má)缕丝絮轻重同(tóng),则(zé)贾(jiǎ)相若;

  五谷多(duō)寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天下(xià)也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相率而为伪者也,恶(è)能(néng)治(zhì)国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个研(yán)究(jiū)神农学(xué)说(shuō)的人(rén)许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处(chù)住(zhù)所做(zuò)您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒(tú)几十人(rén),都(dōu)穿粗(cū)麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行圣(shèng)人的政治(zhì)主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意(yì)做(zuò)圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东西(xī)而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的国(guó)君,的确是贤(xián)德的君主(zhǔ);

  虽(suī)暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了然这样,还(hái)没(méi)听到(dào)治(zhì)国(guó)的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和(hé)收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道(dào):“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一定要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什(shén)么不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道(dào)能(néng)算是损害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本来就不可(kě)能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那(nà)末(mò)治理(lǐ)天下难道就可以又种地(dì)又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)吗(ma)?有做官的人干(gàn)的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠制造的(de)东西都要具备,如果(guǒ)一定(dìng)要自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带(dài)着(zhe)天下(xià)的(de)人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力的人(rén)统治别(bié)人,使用体力(lì)的人被人统治;

  被人统(tǒng)治的(de)人供养别(bié)人,统治别人的人被人供(gōng)养(yǎng),这是天下一般(bān)的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带(dài)的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即使(shǐ)想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割(gē),种植(zhí)庄稼,庄(zhuāng)稼成(chéng)熟(shú)了,百姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做人的道理(lǐ),单(dān)是吃(chī)得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒(tú),把人与(yǔ)人之间应有的关(guān)系的道理教给百姓:父子(zi)之间(jiān)有(yǒu)骨(gǔ)肉之亲(qīn),君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使(shǐ)他们归附(fù),使他们(men)正直(zhí),帮助他们,使(shǐ)他们得到向善(shàn)之心,又随着救济他们,对(duì)他(tā)们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还(hái)有空(kōng)闲(xián)去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不(bù)到(dào)舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作(zuò)为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种(zhǒng)不好(hǎo)作为自(zì)己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物分给别人叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做(zuò)忠,为天(tiān)下(xià)找到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以(yǐ)把天下让给别(bié)人是容易的,为(wèi)天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效(xiào)法(fǎ)天(tiān)。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不(bù)能用语言来形容(róng)!舜真是个得君主之道(dào)的(de)人啊!崇高啊(a),有天下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难(nán)道(dào)不要费心思(sī)吗(ma)?只不过(guò)不用在耕(gēng)种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果(guǒ)顺从许(xǔ)子(zi)的学说(shuō),市价就不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈(zhà)行(xíng)为。

  即(jí)使让(ràng)身高五尺的(de)孩子(zi)到市集去,也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝织品,长短相同价钱(qián)就相同;

  麻(má)线(xiàn)和丝絮,轻重相同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  五(wǔ)谷(gǔ)粮食(shí),数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是物品的本性(xìng)决定(dìng)的。

  有的(de)相差一倍到五倍,有的相差十倍(bèi)百(bǎi)倍,有的相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您让(ràng)它们(men)平列等(děng)同起来(lái),这(zhè)是(shì)使天下混乱的做(zuò)法(fǎ)。

  制作粗糙的(de)鞋子(zi)和制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道(dào)会去(qù)做精(jīng)细的鞋子吗?按(àn)照(zhào)许子的(de)办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此带(dài)领着去(qù)干弄虚作假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀王时(shí)期。

  依托远古(gǔ)神(shén)农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后(hòu)食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕(téng)国(guó)。

  滕文公根据许行(xíng)的(de)要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛(xīn)带着(zhe)农(nóng)具(jù)从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许(xǔ)行(xíng)为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成(chéng)为农(nóng)家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈(chén)相(xiāng),了一场历史上(shàng)著(zhù)名(míng)的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子(zi)·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核(hé)心是反对(duì)不(bù)劳而食。

  他(tā)以(yǐ)农事为主(zhǔ)业,同时也从事手工业生产,他还意(yì)识(shí)到市场货物交换的重要(yào)作用,并对物价方面(miàn)有较(jiào)深入的研究、认识。

  许行以其独到的(de)农家思想见解和(hé)实践活动,对(duì)后世的农业(yè)社会和农业思想(xiǎng)模式产生了巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名(míng)轲,字子舆(待考(kǎo),一(yī)说字子(zi)车或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人(rén),鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家、教育家,战国时期儒家代(dài)表人(rén)物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子(zi)的(de)思想,成为仅(jǐn)次于孔(kǒng)子的一(yī)代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译(yì)及注释如下(xià):

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负来耜(sì)而(ér)自宋之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚(chéng)贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶(táo)冶;陶(táo)冶(yě)亦以其械器(qì)易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而用之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天(tiān)下,独可(kě)耕且(qiě)为与?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人之身而百工之(zhī)所为备,如必(bì)自为(wèi)而(ér)后用之,是率(lǜ)天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或(huò)劳(láo)力(lì),劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者食(shí)人(rén),治人者食于人(rén),天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;然后中国(guó)可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的(de)人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣(yī)物(wù),靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良(liáng)的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某和耜(sì)从(cóng)宋国(guó)来到滕(téng)国,对膝(xī)文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆(lù)到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕(téng)国的(de)国君,的确是(shì)贤(xián)德(dé)的君主;虽然这样(yàng),还没(méi)听(tīng)到治(zhì)国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财(cái)物布帛的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困(kùn)苦(kǔ)来(lái)养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己(jǐ)种庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一(yī)定(dìng)要自己织布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食换(huàn)农具炊具不算伤害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具(jù)炊具(jù)换粮食,难道能算是伤害了(le)农(nóng)夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东(dōng)西都(dōu)是从自己(jǐ)家里(lǐ)拿来用(yòng)呢?为(wèi)什(shén)么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种(zhǒng)工匠进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的(de)活儿(ér)本来就不可(kě)能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说(shuō)来,那末治理(lǐ)天下难道就(jiù)可(kě)以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的(de)生活(huó),各(gè)种工匠制(zhì)造的(de)东西都要具备,如(rú)果一定要自己制造然后才用,这是带着(zhe)天下的人奔走在(zài)道路上(shàng)不得安宁。暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了p>

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被人(rén)统(tǒng)治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天(tiān)下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们(men)流(liú)入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次(cì)经过家(jiā)门(mén)都(dōu)没有进去,即(jí)使想要(yào)耕种(zhǒng),可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研究(jiū)。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山(shān)东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜(sì):古代的(de)农具。

  13、道:名词(cí),指许行所(suǒ)认(rèn)为(wèi)的古圣贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养(yǎng):供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢(juàn)帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器(qì)、冶制(zhì)铁器(qì)的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子(zi)。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指(zhǐ)得人君(jūn)之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪(wěi):欺诈行(xíng)为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作(zuò)者简介

  孟子(zi)(约公元前372年(nián)到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今(jīn)山东(dōng)济宁(níng)邹城)人(rén)。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育家,儒家学派(pài)的代表人物之一(yī),地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子(zi)并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于(yú)安乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了

评论

5+2=