成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示(shì)原因(yīn),有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义(yì):文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人(rén),就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步(bù),道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实是不(bù)得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立(lì)了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确立自(zì)己的(de)论点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一(yī)般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的(de)我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书(shū),为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

 个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做    1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后(hòu)一(yī)分句(jù)的句首,或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在(zài)于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用战(zhàn)争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在(zài)于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那(nà)些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这(zhè)才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明(míng)自(zì)己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害(hài),表明了作者(zhě)明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规(guī)则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

评论

5+2=