成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)是(shì)于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关(guān)于(yú)于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译,于令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗于令仪的性格特点等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪(y乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思í)是曹州人,是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的(de)儿(ér)子。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做(zuò)生意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来(lái)很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那(nà)人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要求(qiú)的数目给了他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗(dào)贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担(dān)心你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感到十分(fēn)惭愧,最后成为良民(mín)。

  乡里的人们(men),都称道(dào)于令(lìng)仪(yí)是(shì)名善士。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教(jiào)导他们他(tā)的(de)儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家(jiā)是(shì)曹南一带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人(rén),他(tā)为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是(shì)邻居(jū)的(de)小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什(shén)么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的(de)要求给了(le)他。

  小偷(tōu)已经离开(kāi),于令仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕(pà)你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭(c乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思án)愧,后(hòu)来(lái)终于(yú)成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思p>

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

评论

5+2=