成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

农村信用社几点上班下班时间

农村信用社几点上班下班时间 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín),刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某(mǒu)一行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉农村信用社几点上班下班时间

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地农村信用社几点上班下班时间与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步,道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个(gè)小国,却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展走向统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地(dì)得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文(wén)章的(de)表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二(èr)十(shí)七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的(de)“曰”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力(lì)量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭(miè)亡(wáng),难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有(yǒu)限,强暴的(de)秦国(guó)的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的(de)国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从(cóng)历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 农村信用社几点上班下班时间

评论

5+2=