成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

work on的用法以及语法,workon的用法总结

work on的用法以及语法,workon的用法总结 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译及注释是本文整理(lǐ)了(le)《许行(xíng)》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的(de)。

  关于文言(yán)文许行原文及翻(fān)译注释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注释以及文言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译(yì)注释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译(yì)拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻(fān)译(yì)古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

文言文(wén)许行原文及翻译注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)。《许行(xíng)》原文

  有为(wèi)神(shén)农之言(yán)者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚(chéng)贤(xián)君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自(zì)养也(yě),恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而(ér)用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之(zhī)所为(wèi)备,如(rú)必(bì)自为而后用之,是(shì)率天(tiān)下(xià)而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者(zhě)食(shí)人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火;

  益(yì)烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯(luò),而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮(huái)泗,而(ér)注(zhù)之(zhī)江(jiāng);

  然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼(jià)穑,树艺(yì)五谷(gǔ),五(wǔ)谷熟(shú)而民人(rén)育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居而无教,则近(jìn)于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司徒,教以人(rén)伦:父(fù)子有(yǒu)亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼之(zhī),使自得(dé)之(zhī),又从(cóng)而振德之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易(yì)为己忧(yōu)者(zhě),农(nóng)夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天下得(dé)人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与(yǔ)人易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉(zāi),尧之为君!惟天为大(dà),惟(wéi)尧则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使(shǐ)五(wǔ)尺之(zhī)童适市,莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛(bó)长短同,则贾相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之(zhī)情(qíng)也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦(jù)小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉?从(cóng)许子之道,相(xiāng)率而(ér)为伪者也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农(nóng)学说的人(rén)许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕国,走到(dào)门前禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋(sòng)国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也(yě)算是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做(zuò)圣(shèng)人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到(dào)许行(xíng)后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主(zhǔ);

  虽(suī)然(rán)这样,还没(méi)听到治(zhì)国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取得食物,一(yī)面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害(hài)了(le)农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一(yī)切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样地不(bù)怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末治(zhì)理天下难(nán)道就(jiù)可以又种地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人干的(de)事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自(zì)己制造然后(hòu)才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,使用体力的(de)人被人(rén)统治;

  被人统治的(de)人供养别人(rén),统治别人的(de)人(rén)被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没(méi)有平(píng)定。

  大(dà)水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野(yě)沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们(men)流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原地带才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八年(nián),多(duō)次经(jīng)过家门都没有进去,即(jí)使(shǐ)想要(yào)耕(gēng)种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教(jiào)化(huà),便(biàn)和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧(yōu),派契做司徒(tú),把人与人之(zhī)间应有(yǒu)的(de)关系的(de)道理教(jiào)给百姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之(zhī)别,长幼之(zhī)间有尊卑(bēi)之序,朋(péng)友之间有(yǒu)诚(chéng)信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓(xìng)勤(qín)劳,使他们归附(fù),使他们正直,帮助(zhù)他们(men),使他(tā)们得到向善之(zhī)心,又随着(zhe)救济他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧,还有空(kōng)闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为自(zì)己的忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得(dé)不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧(yōu)虑(lǜ)。

  把地种不(bù)好作为自(zì)己(jǐ)忧虑(lǜ)的人(rén),是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做(zuò)惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把(bǎ)天(tiān)下让给(gěi)别人是(shì)容易(yì)的,为(wèi)天下找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊(a),百姓不能用语(yǔ)言来(lái)形(xíng)容!舜真是个得君主之道(dào)的人啊!崇(chóng)高啊(a),有天下却不事事过(guò)问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只(zhǐ)不过(guò)不用在耕(gēng)种(zhǒng)上罢了(le)!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的学说(shuō),市价就不会(huì)不同,国都里(lǐ)就没(méi)有(yǒu)欺诈(zhà)行为。

  即(jí)使让身(shēn)高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和(hé)丝(sī)絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不(bù)一致,是物品(pǐn)的(de)本性决定(dìng)的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相差十(shí)倍(bèi)百(bǎi)倍(bèi),有的(de)相(xiāng)差(chà)千倍万倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来,这是使天(tiān)下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和制作精细(xì)的(de)鞋(xié)子卖同样(yàng)的(de)价钱,人(rén)们难道(dào)会去做精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能(néng)治(zhì)好国家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远(yuǎn)古神(shén)农(nóng)氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并耕而(ér)食(shí),饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带领门徒数(shù)十人,穿(chuān)粗麻(má)短衣(yī),在江汉(hàn)间打(dǎ)草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕文公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行(xíng)的要求(qiú),划给他一块可(kě)以耕(gēng)种的(de)土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家(jiā)陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋(sòng)国来到滕(téng)国拜(bài)许(xǔ)行为师,摒弃(qì)了儒学观(guān)点,成为农(nóng)家学派的忠实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到陈(chén)相(xiāng),了一(yī)场历(lì)史上著名(míng)的“农”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕(téng)文公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而(ér)食。

  他(tā)以农事为主(zhǔ)业,同时也从(cóng)事手工业(yè)生(shēng)产,他(tā)还(hái)意识到市场货物交换的(de)重要作用,并对物价方面有较深入的(de)研(yán)究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的(de)农(nóng)家思想见解和实践活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模式产生了巨大(dà)的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承(chéng)并发扬(yáng)了(le)孔子(zi)的思想,成为(wèi)仅(jǐn)次(cì)于孔子的(de)一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔(kǒng)work on的用法以及语法,workon的用法总结孟”。

许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì)古诗文(wén)网

  古诗文(wén)许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释如(rú)下(xià):

  一、原文

  有为神(shén)农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之(zhī)人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与其弟辛,负(fù)来耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是(shì)亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也(yě);虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为(wèi)与?有大人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人;治于人者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年(nián)于外,三过(guò)其门(mén)而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的(de)人许(xǔ)行(xíng),从楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他(tā)的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣物,work on的用法以及语法,workon的用法总结靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让(ràng)徒弟陈相,和(hé)他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也(yě)算(suàn)是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常高兴(xīng),完全放(fàng)弃(qì)了(le)他原来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行(xíng)的(de)话说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽然这样(yàng),还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自(zì)己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿(chuān)未经(jīng)纺织的(de)粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不自(zì)己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来就不可能又种(zhǒng)地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天下难道就可以又种地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人(rén)千的(de)事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人的生活(huó),各(gè)种(zhǒng)工匠制造的东西都要(yào)具备,如果一定要(yào)自(zì)己制造然后(hòu)才用(yòng),这是带着天(tiān)下的人(rén)奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的(de)人(rén)统治别人,弯咐(fù)局使(shǐ)用体力的人被(bèi)人统治;被人统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天下(xià)还没(méi)有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带(dài)的(de)草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入海中;掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水的(de)淤(yū)塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹(yǔ)在(zài)外(wài)奔波八(bā)年,多次经(jīng)过家(jiā)门都(dōu)没有进去(qù),即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学(xué)派(pài)的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕(téng)县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人(rén),是儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道(dào):名词,指许(xǔ)行所认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治国之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭work on的用法以及语法,workon的用法总结

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动(dòng)词(cí),指(zhǐ)自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做(zuò)的蒸东(dōng)西的(de)炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙碌(lù)的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐(qí):不一样、不(bù)一致(zhì)。

  45、情(qíng):本性(xìng)。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(今山(shān)东济(jì)宁邹城)人(rén)。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思(sī)想家、政治(zhì)家、教(jiào)育家,儒家(jiā)学派的代表人(rén)物之一,地(dì)位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助(zhù),失道(dào)寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 work on的用法以及语法,workon的用法总结

评论

5+2=