成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能(néng)够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除秘书(shū)省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继(jì)五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思动词

     5.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿(huì)赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够(gòu)守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的(de),其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事(shì)实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般(bān)方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增(zēng)强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思)姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖(gài)失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的(de)姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受(shòu)贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是(shì)这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡(wáng)国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势(shì),却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确(què)立(lì)了先进的(de)生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出(chū)全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从(cóng)正面加以(yǐ)论(lùn)证;又(yòu)以假设进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地(dì)得失(shī)对(duì)比,既以秦(qín)受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

评论

5+2=