司马光好学(xué)文言(yán)文翻译及注释,司马光好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)及原(yuán)文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在(zài)一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却(què))独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于心为止的。
关于司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)阅读答案(àn),司(sī)马光好学文言文翻译及原(yuán)文,司马光好学文言文翻(fān)译启示,司(sī)马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及答案(àn)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán)文(wén)
司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答(dá)的(de)能力(lì)不如别(bié)人,所以大家在一(yī)起学习(xí)讨(tǎo)论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马(mǎ)光(guāng)却(què))独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦(kǔ)地(dì)读书,一直到能够背的烂(làn)熟于(yú)心为止。
(因为(wèi))读书时下的工夫多(duō),收获大(dà),(所(suǒ)以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终身(shēn)不忘。
《司马光好学》翻译司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的(de)能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大(dà)家在一(yī)起学习讨论(lùn)时(shí),别的(de)兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;
(司马光却(què))独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为(wèi)止。
(因为)读书时下的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所(suǒ)以(yǐ))他所(suǒ)精读和(hé)背诵过(guò)的书,就能终身不忘。
司马光曾经说:“ 读(dú)书不能(néng)不背诵,当你在(zài)骑马(mǎ)走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的(de)意思(sī),收(shōu)获(huò)就会非常大(dà)! ”
《司马光(guāng)好学》原文司马温公幼时(shí),患记问(wèn)不若人。
群居讲习,众兄(xiōng)弟既成(chéng)诵(sòng),游息矣;
独下帷绝编,迨能倍诵乃止。
用(yòng)力多者(zhě)收功远,其所精诵,乃终身不(bù)忘也。
温公(gōng)尝言:“书(shū)不可(kě)不(bù)成(chéng)诵。
或在马上,或中夜(yè)不寝时,咏其(qí)文,思其义(yì),所得多矣。
”(选自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行(xíng)录》)
《司马(mǎ)光好学》文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释是(shì)什么
一、《山宴司马光好学(xué)》文言(yán)文(wén)翻译
司(sī)马光幼年(nián)时(shí),担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答(dá)的能力不(bù)如别人(rén)。
大家在(zài)一(yī)起学习讨论的时候(hòu),别的兄弟都会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息(xī)。
司马(mǎ)光却独自留下(xià)来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读(dú)书(shū),直到能够熟(shú)练(liàn)地背诵为止。
一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人> 下工夫(fū)多的人(rén)往(wǎng)往收(shōu)获就大,司马光所精读(dú)和背诵过的文章,就能够终生不忘(wàng)。
司马光曾经说:“读书不(bù)能不背诵,有时在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜(yè)睡不(bù)着觉的时候(hòu),吟诵学过的文章,思考它的含义一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人,收获就会(huì一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人)非常大。
”
二(èr)、《司马光好学》注释
司马温(wēn)公:即司(sī)马光(guāng),他死后被追赠(zèng)为温国公(gōng)。
患:担心。
若:如。
迨(dài):等到。
倍诵:背诵(sòng)。
倍,同“背”。
尝:曾(céng)经。
或:有时(shí)。
中夜(yè):半夜(yè)。
司(sī)马光(guāng)的其他故事
1、制警枕
司(sī)马光退居(jū)洛阳(yáng)的(de)时(shí)候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一(yī)个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。
头枕在这样一块圆木头上,进人梦(mèng)乡后(hòu),身子只要(yào)稍(shāo)微一动(dòng),“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。
惊(jīng)醒(xǐng)后的司马(mǎ)光立即起床,继续握笔写书。
2、卖马
司马光(guāng)在年老(lǎo)的时(shí)候,日(rì)子过(guò)得(dé)比较紧。
有(yǒu)一次,家里没有(yǒu)钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他(tā)相伴多(duō)年的坐骑(qí)——一匹老马牵到市场上卖(mài)掉。
老兵临走(zǒu)时,司(sī)马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺(fèi)病,要是有人买马,你要据(jù)实告诉人家。
”
老兵(bīng)私(sī)下笑他迂腐(fǔ),却不(bù)能理解他(tā)对人诚实的用(yòng)心(xīn)。
司马光竟然如(rú)此真诚(chéng),芹唯扰这在一般人(rén)看来,简直(zhí)是不可思(sī)议(yì)的。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一句话气死嫉妒你的人,嫉妒心太重的人一般是怎样的人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了