秋(qiū)以为期句式(shì)特(tè)点,秋以为期句式判断是(shì)倒装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句的(de)。
关于秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断以及秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断(duàn),秋以为期句式及翻译(yì),秋(qiū)以为期句式结构等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断
倒装句中的状语后置句。“秋”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋以为期:请你不要生怨气(qì),以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄(huáng))而陨(yǔn):变黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三(sān))其德(dé):经常改变(biàn)(数词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二(èr)心(数词作动(dòng)词)
氓(máng)节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸(mào)丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子无良(liáng)媒。纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同p>
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨(hān)厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送过淇水(shuǐ)西(xī),到(dào)了顿丘情依依(yī)。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾(pí)气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么(me)句(jù)式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
出自先秦佚名《诗(shī)经(jīng)·卫风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)。
”
译文:并非我(wǒ)要(yào)拖延约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气(qì),秋天到了来迎娶。
扩展资(zī)料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以(yǐ)一个女子之口(kǒu),率真地述(shù)说了其(qí)情变经历和深切体验,是一帧(zhēn)情爱(ài)画卷的鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留(liú)下了当(dāng)时风俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以(yǐ)抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙的故事也(yě)还不够完整细致,但它已将女主人公的(de)遭遇、命运,比较(jiào)真纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同实地(dì)反映出来,抒情(qíng)叙(xù)事融为一体(tǐ),时而滚渗(shèn)睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式的议论大岁。
就(jiù)这些方(fāng)面说(shuō),这首(shǒu)诗(shī)已初步具备中国式的叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了