成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:<莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思/p>

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻(qī)之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之(zhī)意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其(qí)去(qù)妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分(fēn)衣(yī)莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁(wēng)子之志(zhì),何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安(ān)民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又(yòu)安(ān)可食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居(jū)住,分(fēn)衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅(fǔ)助国(guó)君作为(wèi)自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸(xìng)离开买(mǎi)臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让(ràng)她(tā)居住。

  居(jū),此(cǐ)处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致(zhì)君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了(le)几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文(wén)及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他的(de)前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当(dāng)想(xiǎng)起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目(mù)的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事(shì))却(què)没有(yǒu)见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文(wén)中(zhōng),朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之(zhī)口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁(wēng)子(zi)左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以(yǐ)安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的(de)时候,没有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子(zi)让她居住(zhù),分(fēn)衣服(fú)食物(wù)让她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之(zhī)人(rén)的(de)心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xià莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思ng),何(hé)尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助国君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说(shuō)的话(huà),了无声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗(ma)?抑(yì)或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍(shì)从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使(shǐ)其(qí)成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试(shì),历七年(nián)不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十(shí)二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇(fù)言(yán)原(yuán)文(wén)及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给(gěi)他(tā)爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点(diǎn)了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却(què)没(méi)有再听(tīng)说了(le)。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他(tā)急(jí)于享受(shòu)富(fù)贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

评论

5+2=