杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自《列(liè)子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》的。
关(guān)于杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)以及杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén)拼音版等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制翻译
《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自《列子·天瑞篇》。小编整理了(le)杞人忧天文言(yán)文翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气,日月(yuè)星(xīng)宿,不当坠耶(yé)”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)月(yuè)星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地(dì)坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上(shàng)行(xíng)止(zhǐ),奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
杞人忧天(tiān)翻译(yì)古(gǔ)代杞国有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人为这个杞国人的(de)忧愁而忧(yōu)愁,就去开(kāi)导(dǎo)他,说(shuō):“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都(dōu)在(zài)天空(kōng)里活动,怎(zěn)么还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人(rén)说:“天(tiān)是气体,那日(rì)、月(yuè)、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的(de)东西,即使掉下来(lái),也(yě)不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去(qù)怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方(fāng)是没有土(tǔ)块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么还(hái)担心(xīn)地会陷下去(qù)呢?”
(经过这个人一(yī)解(jiě)释)那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人(rén)也放(fàng)了(le)心,很高兴(xīng)。
杞人(rén)忧天的故事公元(yuán)前611年(nián),楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之(zhī)四邻乘其危难群(qún)起攻(gōng)楚。
庸国国君遂(suì)起(qǐ)兵东进,并率领南(nán)蛮附庸各国(guó)的军队(duì)会聚到选(今(jīn)枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联(lián)合巴国(guó)、秦国从腹(fù)背攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先(xiān)是(shì)唐朝(cháo)一个(gè)很有(yǒu)气量的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义(yì)等大臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先洁身自好(hǎo),从不去巴结(jié)。
先天(tiān)二年,太平(píng)公主事发被(bèi)杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件事牵(qiān)连的人很多,象先暗(àn)中化解,救了(le)许多人,那些人事(shì)后(hòu)都不(bù)知道。
先天三年,象先出任(rèn)剑南道按察(chá)使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚来树立威(wēi)名。
要(yào)不然(rán),恐怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当(dāng)政(zhèng)的人(rén)讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺史。
吏民(mín)有(yǒu)罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明公(gōng)您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多(duō)的,难道他(tā)们不明白(bái)我(wǒ)的话(huà)如(rú)果要用(yòng)刑,我看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象(xiàng)先常常说:“天(tiān)下本来无事(shì),都是(shì)人自己给自(zì)己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始就能清(qīng)醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及(jí)翻译注释
杞人(rén)忧天的翻(fān)译(yì)及原文如下(xià):
译(yì)文:
杞国(guó)有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡(shuì)不(bù)着吃(chī)不下。
又(yòu)有个(gè)人(rén)为这个(gè)杞国人(rén)的担(dān)心而担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚(jù)的气体罢了,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有(yǒu)空气的(de)。
你的举(jǔ)止呼(hū)吸,整天都在空(kōng)气中进(jìn)行(xíng),为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月(yuè)亮、星星也(yě)是空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人(rén)又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么(me)办(bàn)?”劝导他的人说(shuō):“地(dì)不(bù)过是(shì)堆(duī)积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你的行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么(me)还担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很开心(xīn),劝导他的人(rén)也放下心来(lái)很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳(ěr),亡处(chù)亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气(qì),日、月(yuè)、星宿(sù),不当坠耶?”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈(nài)地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步(bù)跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其(qí)人舍(shě)然(rán)大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天(tiān)》是中国(guó)战(zhàn)国时期道(dào)家经(jīng)典著作《列(liè)子》中(zhōng)记载(zài)的(de)一(yī)则寓(yù)言。
这则寓言(yán)通(tōng)过杞人担忧(yōu)天地(dì)崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀(huái)着毫无必(bì)要的担(dān)心和无穷(qióng)无尽的忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人,告(gào)诉人们不要毫无根据地忧虑和担(dān)心。
全文寓(yù)意(yì)深刻(kè),形象鲜明,言(yán)简意赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文气(qì)贯(guàn)通(tōng),一气呵(hē)成(chéng)。
这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中形(xíng)象地(dì)说明其宇宙观(guān)与自(zì)然观,又从其(qí)宇宙观(guān)与自然(r全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制án)观阐明其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了