成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春(chūn)有约,花不误,年年岁岁不(bù)相负(fù),年年岁岁(suì)花相(xiāng)似的全诗句是“年年岁(suì)岁花相似”的(de)全诗(shī)解释是(shì):洛(luò)阳城东的桃花(huā)李(lǐ)花随风飘转,飞来飞去,不(bù)知落入了谁家(jiā)?洛(luò)阳女子(zi)有着娇艳的容(róng)颜,独坐院中,看着零(líng)落的桃李花而(ér)长声叹息的。

  关(guān)于春有约(yuē),花不误,年年岁岁不相负,年年岁(suì)岁花相似(shì)的全诗句以(yǐ)及春有约,花不误,年年岁岁不(bù)相负(fù),年年岁岁花相似代(dài)表什么意思,年(nián)年岁岁(suì)花(huā)相(xiāng)似(shì)的全诗句,年(nián)年岁岁花相(xiāng)似(shì)出(chū)自(zì),年(nián)年岁(suì)岁花(huā)相似是谁(shuí)的诗等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

春有约,花不误(wù),年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗(shī)句(jù)

  “年(nián)年岁岁花相似”的全(quán)诗解释是:

  洛阳城东的桃花李花随风(fēng)飘(piāo)转(zhuǎn),飞来飞去(qù),不知落入了谁家?

  洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着(zhe)零落的(de)桃(táo)李花而(ér)长声叹(tàn)息(xī)。

  今年我(wǒ)在这里看(kàn)着桃花李花因(yīn)凋零而颜色(sè)衰减,明年花开时(shí)节不(bù)知(zhī)又有谁(shuí)还能看见那繁花似锦的胜况?

  故人现在已经不再悲(bēi)叹(tàn)洛阳城东凋零(líng)的桃李(lǐ)花了,而今人却依(yī)旧对着随风飘零的落(luò)花而伤(shāng)怀。

  年年岁岁(suì)繁花依(yī)旧,岁岁年年看花之(zhī)人(rén)却不相同。

  转(zhuǎn)告那些正值青春年华的红颜少年(nián),应该怜(lián)悯这位(wèi)已是(shì)半(bàn)死之人的白头老翁。

  如今他白发苍苍,真是可怜(lián),然而他从前亦是一位风流倜傥的红(hóng)颜美少年(nián)。

  这白头老翁当年(nián)曾与公子王孙(sūn)寻欢作乐于芳(fāng)树之下(xià),吟赏清歌妙舞于落花之前(qián)。

  亦(yì)曾像(xiàng)东汉(hàn)光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又(yòu)如贵戚梁(liáng)冀在府(fǔ)第楼阁中(zhōng)到处涂画云气(qì)神仙(xiān)。

  白(bái)头老翁如今一朝卧病在(zài)床,便无(wú)人理睬,往(wǎng)昔(xī)的三(sān)春(chūn)行乐、清歌(gē)妙舞如今又(yòu)到哪里去(qù)了呢?

  而美人(rén)的(de)青春娇颜同样又能(néng)保持(chí)几时?须(xū)臾之间(jiān),已是鹤发蓬乱,雪(xuě)白如丝了(le)。

  只见那古往今(jīn)来的歌舞之地,剩(shèng)下的只有黄昏的鸟(niǎo)雀在空自悲(bēi)啼。

  出(chū)自唐代诗人刘(liú)希(xī)夷(yí)《代(dài)悲白头翁》。

原文:

  洛阳(yáng)城东桃李花,飞来飞去落谁家?

  洛阳女儿(ér)惜颜色,坐见落花长叹息。

  今年花落颜色改,明年花开(kāi)复谁在?

  已见(jiàn)松柏摧为(wèi)薪,更闻桑田变成海。

  古(gǔ)人无(wú)复洛(luò)城(chéng)东,今(jīn)人(rén)还对落(luò)花风。

  年年(nián)岁岁花相似(shì),岁岁(suì)年(nián)年人不同。

  寄言全盛红(hóng)颜(yán)子,应怜半死白头(tóu)翁(wēng)。

  此翁白头真可怜(lián),伊昔(xī)红颜美少年。

  公子王孙(sūn)芳树下,清歌妙舞落(luò)花前。

  光禄池台文锦绣(xiù),将(jiāng)军楼阁画神仙。

  一朝卧病无相识,三春行乐在谁(shuí)边?

  宛(wǎn)转蛾眉能几时(shí)?须(xū)臾鹤发乱如(rú)丝(sī)。

  但(dàn)看古来(lái)歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松柏被砍伐作柴薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文(wén)锦绣:指以锦绣装饰池(chí)台中物。

  4、将(jiāng)军(jūn):指(zhǐ)东汉贵(guì)戚梁(liáng)冀,他(tā)曾为大将军。

  5、宛转蛾眉(méi):本为年轻女子(zi)的面部(bù)画妆,此(cǐ)代指青春年华。

  6、须臾:一会儿(ér)。

  7、鹤发(fā):白发(fā)。

  赏析:

   诗(shī)的前(qián)半写洛(luò)阳女(nǚ)子感伤落花,抒(shū)发人(rén)生(shēng)短促、红颜易老的感慨;

  后(hòu)半写白头老翁遭遇沦(lún)落,抒发世事变(biàn)迁、富贵无(wú)常的感慨,以“但看(kàn)古来歌舞地,惟有(yǒu)黄昏鸟(niǎo)雀(què)悲”总结全篇意旨。

  在(zài)前后的过渡(dù),以(yǐ)“寄言全盛红(hóng)颜子,应怜半死白(bái)头翁”二句,点出红颜(yán)女子的(de)未来(lái)不(bù)免是白头(tóu)老翁的今日,白头老翁的(de)往(wǎng)昔实即(jí)是红颜女子的今(jīn)日。

  诗人把(bǎ)红颜女子和(hé)白头老翁(wēng)的(de)具体(tǐ)命(mìng)运加(jiā)以典型化,表现(xiàn)出(chū)这是一大群(qún)处于封建(jiàn)社会下层的(de)男女老少(shǎo)的(de)共同命运,因而提出(chū)应该(gāi)同病(bìng)相怜(lián),具有(yǒu)“醒世”的(de)作用。

   “洛阳城东桃李花,飞来飞去落(luò)谁家”,诗的(de)开头两句,描绘洛阳城东暮(mù)春景(jǐng)色。

  洛(luò)阳是唐代的东都(dōu),十(shí)分繁华(huá);

  繁华的都市盛开着艳丽的鲜花,满城春色,生(shēng)气勃勃,令人心(xīn)醉神往。

  然而时光易逝,此(cǐ)时的洛阳已是落(luò)花季节,桃李纷飞,不知飘向何处。

  这两句(jù)是诗的起兴。

  下文表(biǎo)达的对大(dà)好(hǎo)春(chūn)光(guāng)、妙龄红颜(yán)的憧(chōng)憬和留恋(liàn),对桃李花落、青春易逝(shì)的感伤和(hé)惋惜,都(dōu)是(shì)由此生发(fā)开来的。

   “洛阳女儿惜颜色”以(yǐ)下十句,写年轻的洛阳(yáng)女(nǚ)儿面对漫天飞舞的落花生(shēng)出无限感(gǎn)慨。

  洛阳女(nǚ)儿所感伤(shāng)的,实际(jì)上(shàng)是由大自然的(de)变化而联想(xiǎng)到(dào)美的短暂(zàn)和人的生命(mìng)的有限。

  “今年花落颜色(sè)改,明(míng)年花(huā)开复谁在(zài)?”表现(xiàn)的是因为春光的(de)流(liú)逝(shì)而(ér)感叹红颜(yán)易(yì)老、生命无(wú)常的心理(lǐ)。

  “松(sōng)柏(bǎi)摧为薪(xīn)”句,运(yùn)用比喻,形象地表现世事变化很大。

  “古人无(wú)复洛城(chéng)东(dōng),今人还对(duì)落花风(fēng)”则揭示人生易逝(shì)、宇宙永恒的客观规(guī)律。

  “年(nián)年(nián)岁(suì)岁花相(xiāng)似,岁岁年年人不同”两(liǎng)句,以优美(měi)、流畅(chàng)、工整的(de)对(duì)句集中地表现青春(chūn)易老世事无常的(de)感叹,富于诗的意境,且具有哲理性,历来(lái)广为传(chuán)诵。

   “寄言全盛(shèng)红颜子(zi)”以下(xià)十句(jù),概括(kuò)叙述(shù)白头翁一生的(de)经历。

  白头老翁曾是一个美貌(mào)少年,从前(qián)他也常和公子(zi)王孙一起,在树下花前歌舞(wǔ)游(yóu)乐(lè)。

  “光禄池台文(wén)锦绣”两句,以历史上(shàng)权臣贵(guì)戚的豪华奢侈,表现白(bái)头(tóu)翁曾(céng)经历过(guò)的一段富贵生活(huó)。

  然(rán)而,一旦生病衰老,就无人(rén)理睬,三春行乐只(zhǐ)好让给别人了。

  这一段通(tōng)过描写白头翁从红(hóng)颜到老(lǎo)病、从游乐到孤(gū)苦(kǔ)的生(shēng)活,不(bù)仅表示了诗人对(duì)青春红颜、清歌妙舞的眷(juàn)恋、向往,对(duì)垂老白头翁的怜(lián)悯、同情,同(tóng)时进一步抒(shū)发(fā)了(le)对美的短暂和(hé)生(shēng)命(mìng)的有限的感慨,从(cóng)而增强了诗歌(gē)的艺术(shù)感染力(lì)和哲理性。

   结尾四句点明主旨(zhǐ),收束全(quán)诗。

  “宛转(zhuǎn)蛾眉能(néng)几时?须(xū)臾鹤发乱(luàn)如丝”两(liǎng)句感(gǎn)叹美貌的少(shǎo)女转眼之(zhī)间将化作白发的老妇,惋惜青(qīng)春难驻。

  “但(dàn)看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲”两句(jù),一切都如(rú)同过(guò)眼云(yún)烟,迅速消失了!往日繁华(huá)热闹的游乐场所,如今只有几只离(lí)群的鸟雀在清冷的暮蔼中发出几(jǐ)声凄(qī)苦(kǔ)的悲(bēi)鸣。

  末句的最(zuì)后一个“悲(bēi)”字,是此诗的基调。

   诗的前半首化自东汉宋子侯的乐府歌辞(cí)《董娇娆》,但经过(guò)刘希夷(yí)的再创作,更为(wèi)概括典型。

  作为前半的结(jié)语,“年年岁岁”二句是精(jīng)警的名(míng)句(jù),它比喻精当,语(yǔ)言精粹,令人警(jǐng)省(shěng)。

  “年年岁岁”“岁岁年年”的颠倒(dào)重复,不仅排沓(dá)回荡,音(yīn)韵优美,更(gèng)在于强调(diào)了时光流逝(shì)的无情(qíng)事实和(hé)听天(tiān)由(yóu)命的(de)无奈(nài)情绪,真实(shí)动情。

  “花相(xiāng)似”、“人不(bù)同”的形象比(bǐ)喻,突(tū)出了花卉盛衰(shuāi)有时而人生青(qīng)春不(bù)再的(de)对比,耐人寻(xún)味。

  结合后半(bàn)写白头老翁的(de)遭遇,可以体会(huì)到,诗人不(bù)用“女(nǚ)子”和(hé)“春花”对比,而(ér)用(yòng)泛指名词“人”和“花”对比,不(bù)仅(jǐn)是由于七言(yán)诗字数的限制,更由(yóu)于要包括所有不(bù)能掌握(wò)自己命运的可怜人,其中(zhōng)也(yě)包括(kuò)了诗人自己。

  也许,因此(cǐ)产(chǎn)生了不少(shǎo)关于这诗的附(fù)会传说。

  这类无(wú)稽之谈的(de)产(chǎn)生(shēng)与流传,既反映人们(men)爱惜诗(shī)人的才华(huá),同情他的不幸(xìng),也表明这(zhè)诗情调也过于伤感了。

   此诗融会(huì)汉魏(wèi)歌行(xíng)、南朝近体(tǐ)及梁、陈宫体的艺术经(jīng)验,而自(zì)成一种清丽婉转的风格(gé)。

  它(tā)还汲取乐(lè)府诗的叙事间(jiān)发议(yì)论、古诗的以叙事(shì)方式抒情的(de)手法(fǎ),又能(néng)巧妙交织(zhī)运(yùn)用各种对比,发挥对偶、用(yòng)典的长(zhǎng)处,是这(zhè)诗艺术上的突出成就(jiù)。

  刘(liú)希(xī)夷(yí)一生遭遇压抑,是他产生消极感伤情绪(xù)的思想根源。

  这诗浓厚(hòu)的(de)感伤(shāng)情绪,反映了封(fēng)建制度束缚戕害人才的事实(shí)。

  创作背(bèi)景:

  这是(shì)一首(shǒu)拟(nǐ)古乐府诗。

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

  《白头(tóu)吟》是汉乐(lè)府相和歌楚调曲旧题,古辞(cí)写(xiě)一(yī)个女子(zi)向遗弃她(tā)的情(qíng)人表(biǎo)示决绝(jué)。

  刘希夷这首诗(shī)则从女子(zi)写到老翁,咏叹(tàn)青春易逝、富贵(guì)无常。

  构思独(dú)创,抒情宛转,语言优(yōu)美,音韵(yùn)和谐,艺术性较高,在初唐即受(shòu)推崇,历来传为名篇。

  作者(zhě)简介:

  刘希夷(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一名(míng)庭(tíng)芝,字(zì)延之(一作(zuò)庭芝),汉族(zú),汝州(zhōu)(今河南省汝州市)人。

  高宗上(shàng)元(yuán)二年进士,美(měi)姿容,好谈笑,善(shàn)弹琵琶。

  其诗以歌(gē)行见长,多写闺情,辞意柔(róu)婉华丽,且多感(gǎn)伤情(qíng)调。

  延(yán)之少有文华(huá),落魄(pò)不拘常格,后(hòu)为舅舅(jiù)宋(sòng)之问所害,死(sǐ)时年(nián)未(wèi)三十。

  原有集,已(yǐ)失传。

春有约,花不误(wù),岁岁(suì)年(nián)年不(bù)相负(fù)什么(me)意思?

  春有约,花不误,岁岁年年不相负的意思(sī)是:

  自(zì)己(jǐ)和(hé)相爱(ài)的人,就像每年春季如约而(ér)至,到(dào)了花期(qī)都彼此不相辜负一样,年(nián)年(nián)岁(suì)岁岁岁年年(nián)!永(yǒng)远(yuǎn)相爱。

  花事未了(le),山河(hé)依旧。

  我在岁月的(de)渡口,种下一路花香(xiāng)。

   风有约,花不误,岁岁如此,永不相负。

  “风(fēng)有信,花州孝不误,岁岁如此,永(yǒng)不相负。

  ”“二十四(sì)番花信风”是中国人特(tè)有的花事时间,花信从(cóng)大寒梅花(huā)开始,一节三候,一候(hòu)一花,直(zhí)到谷雨牡丹花结束,共(gòng)有(yǒu)二(èr)十四(sì)番(fān)花信(xìn)。

  伴随花信的风也(yě)逐渐由北(běi)风变成了东风(fēng),冰(bīng)雪的(de)世(shì)界(jiè)也就变为烂漫的原(yuán)野。


  这(zhè)个句子的出处是

  出自一幅民间的对联春有约,花不误(wù),年年岁岁不(bù)相(xiāng)负(fù);你若约,我不误,岁岁(suì)年(nián)年人如初

   这幅(fú)对魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段(duì)联借此(cǐ)表白(bái)意图是

  自己和(hé)相爱的人,就像每租运年春季如约而(ér)至(zhì),到了(le)花期都彼此不相辜负一样枯型丛,年没樱年岁岁岁岁年年!永远相爱(ài)。


  扩展(zhǎn)资(zī)料 参考(kǎo)理解

  俗话说(shuō):“花木(mù)管时(shí)令,鸟鸣报农时”,自然界(jiè)的花草树木、飞禽走兽,都是(shì)按照(zhào)一定的(de)季(jì)节时令而活动的,其活(huó)动(dòng)与(yǔ)气(qì)候变化息息(xī)相关。

  因此,它(tā魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段)们(men)的各(gè)种(zhǒng)活动便成了季节的标志,如植物的萌芽、发叶、开花、结果(guǒ)、叶黄和叶落;动物的蛰(zhé)眠(mián)、复苏(sū)、始鸣、繁育、迁徙等,都与气候变化相关灶伍(wǔ),人(rén)们把大自(zì)然的这些节(jié)律现(xiàn)象叫做物候。

  两千多年前,华夏(xià)祖先观察自然的变化(huà),发(fā)明了“二十四节气”和“七十二候”。

  五天为一候,三候(hòu)为一节气(qì)。

  立春册辩稿的(de)三候分(fēn)别为:“一候东风解冻(dòng),二候蛰虫(chóng)始振(zhèn),三候鱼(yú)陟负冰”,每候都有某种花(huā)卉绽蕾开放(fàng)。

  立春三候对应的花信分别为“一候迎春,二候樱桃,三候望春”。

  春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句是“年年岁岁花(huā)相似”的全诗解释是:洛(luò)阳城东的桃花李花(huā)随风飘转,飞(fēi)来飞去,不知落入了谁家?洛阳女子(zi)有(yǒu)着娇艳的容颜(yán),独坐院中,看着(zhe)零落的桃李花而(ér)长声叹息的(de)。

  关(guān)于春有约,花不(bù)误,年年岁(suì)岁不相(xiāng)负,年年(nián)岁岁花(huā)相似(shì)的全诗句以及春有约,花(huā)不误,年年岁岁(suì)不相负,年年岁岁(suì)花相似(shì)代表什么意思(sī),年年岁(suì)岁花相似的(de)全诗句,年(nián)年岁岁花相似出(chū)自,年年岁岁花相似是谁的诗(shī)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

春有约(yuē),花(huā)不误,年(nián)年岁(suì)岁不相(xiāng)负,年年(nián)岁岁花相似(shì)的全诗句

  “年年岁岁(suì)花相似”的全诗解释(shì)是:

  洛阳城东的(de)桃花李花随风飘转(zhuǎn),飞来飞去(qù),不(bù)知落入了谁家?

  洛阳女子有着(zhe)娇艳的容颜,独(dú)坐院中(zhōng),看(kàn)着零落的桃(táo)李花而(ér)长声叹息。

  今年我在这里看着(zhe)桃(táo)花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁(fán)花似锦的胜况?

  故人现在已经不再悲叹(tàn)洛阳城东(dōng)凋零的桃李花了(le),而(ér)今人(rén)却依旧对(duì)着随风飘(piāo)零(líng)的(de)落花而伤怀。

  年年岁(suì)岁繁花依旧,岁(suì)岁年年看花之人却不相(xiāng)同。

  转告那些正值青春年华的(de)红颜(yán)少年,应该怜悯这(zhè)位已是半(bàn)死(sǐ)之人的白头(tóu)老(lǎo)翁。

  如今他白发苍苍,真是可怜,然(rán)而他从前(qián)亦是一(yī)位风流倜(tì)傥的红颜美少(shǎo)年(nián)。

  这白(bái)头老翁当(dāng)年曾与公子王孙寻欢作(zuò)乐于芳树(shù)之下,吟赏(shǎng)清歌妙(miào)舞于落花之(zhī)前。

  亦曾像(xiàng)东汉光禄勋马防那样以锦绣(xiù)装(zhuāng)饰池台,又如(rú)贵(guì)戚(qī)梁冀在府第(dì)楼(lóu)阁中到处涂(tú)画云(yún)气神仙。

  白(bái)头(tóu)老翁如今一朝卧病在(zài)床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清(qīng)歌妙(miào)舞如今又到哪里去了呢(ne)?

  而(ér)美(měi)人的青春(chūn)娇颜(yán)同样又(yòu)能保持几(jǐ)时?须臾之间,已是(shì)鹤发(fā)蓬乱,雪(xuě)白如丝了。

  只见那古往今(jīn)来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的(de)鸟雀(què)在空自悲啼(tí)。

  出自(zì)唐代诗人刘希夷《代悲(bēi)白头翁》。

原文:

  洛阳城(chéng)东桃李(lǐ)花,飞来飞去落谁家?

  洛阳女儿(ér)惜颜色,坐见落花(huā)长叹息。

  今年花(huā)落(luò)颜色改,明(míng)年(nián)花开(kāi)复谁在?

  已见松(sōng)柏摧为薪,更闻(wén)桑田变成海。

  古人无(wú)复洛城(chéng)东(dōng),今人还对(duì)落花(huā)风。

  年年岁岁花相(xiāng)似(shì),岁岁年年(nián)人不同。

  寄言全(quán)盛红颜(yán)子,应怜半(bàn)死白头翁。

  此翁白头(tóu)真可怜,伊(yī)昔红颜美少年。

  公子(zi)王孙(sūn)芳树下,清歌妙舞(wǔ)落花前。

  光禄(lù)池台文(wén)锦绣(xiù),将军楼(lóu)阁画(huà)神仙。

  一朝卧病无相识(shí),三春行乐在谁边?

  宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

  但看古来歌舞地(dì),唯(wéi)有黄(huáng)昏鸟雀(què)悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松(sōng)柏被(bèi)砍伐(fá)作(zuò)柴薪(xīn)。

  2、光(guāng)禄:光禄勋。

  3、文锦绣:指以(yǐ)锦绣装饰池台中物。

  4、将军(jūn):指东汉贵戚梁(liáng)冀,他曾(céng)为大将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻女子的面(miàn)部画妆,此(cǐ)代指青春年华。

  6、须臾:一会儿。

  7、鹤(hè)发(fā):白(bái)发。

  赏析:

   诗的前半写(xiě)洛阳女子感伤落花(huā),抒发人(rén)生(shēng)短促、红颜(yán)易老的感(gǎn)慨;

  后(hòu)半写白头老翁遭遇沦(lún)落,抒发(fā)世事变(biàn)迁(qiān)、富贵无常(cháng)的感慨,以(yǐ)“但看古来歌舞地,惟有(yǒu)黄昏鸟雀(què)悲”总结(jié)全篇意旨(zhǐ)。

  在前后的过渡,以“寄(jì)言全盛红颜子,应(yīng)怜半(bàn)死白(bái)头翁”二句,点出红颜女子的未来不(bù)免是(shì)白头老翁的今日,白头(tóu)老翁的往昔(xī)实即是红颜女子的今日。

  诗(shī)人把(bǎ)红颜女子和白头老翁(wēng)的具体(tǐ)命运加以典型化,表现出这是(shì)一大群处于封建社会(huì)下层的男女老少的共同命运,因而提出应该同(tóng)病(bìng)相怜,具有“醒世”的(de)作用(yòng)。

   “洛阳城(chéng)东桃(táo)李花,飞来飞去落谁家”,诗的(de)开头两句,描绘洛阳(yáng)城东(dōng)暮春景(jǐng)色。

  洛(luò)阳是唐代的东都(dōu),十分繁(fán)华;

  繁华的都市盛开着艳丽的(de)鲜花,满城(chéng)春色,生气勃勃(bó),令人心醉神往。

  然而时光易逝,此时的洛阳已是落花季(jì)节,桃李(lǐ)纷飞,不知(zhī)飘(piāo)向何处。

  这两句是诗的起兴。

  下文表达的对大好(hǎo)春光、妙龄红颜(yán)的憧(chōng)憬和留(liú)恋,对桃李花(huā)落、青春易逝的感(gǎn)伤和惋惜,都(dōu)是由(yóu)此生发(fā)开来的。

   “洛阳女(nǚ)儿(ér)惜颜色”以下十句,写年轻的洛阳女(nǚ)儿面对漫天(tiān)飞舞的(de)落花生出无(wú)限感慨。

  洛阳(yáng)女儿所感伤的,实际上是由大自然的变化而联(lián)想到美的(de)短(duǎn)暂(zàn)和人的(de)生命的有限。

  “今年花落(luò)颜色(sè)改,明年花开(kāi)复(fù)谁(shuí)在(zài)?”表(biǎo)现的是因为(wèi)春光的流(liú)逝而感叹红颜易(yì)老、生命无常的心理(lǐ)。

  “松(sōng)柏摧为薪”句,运用比(bǐ)喻,形象(xiàng)地表现(xiàn)世事变化很(hěn)大。

  “古人无复洛城东,今人还对落花风”则揭(jiē)示人生(shēng)易逝、宇宙永恒(héng)的客观规律。

  “年年岁(suì)岁(suì)花相(xiāng)似(shì),岁岁年年人不同”两句(jù),以(yǐ)优(yōu)美、流畅、工(gōng)整的对句(jù)集中地(dì)表现青春易老世(shì)事无常(cháng)的感叹,富于(yú)诗的意境(jìng),且具有(yǒu)哲理性,历(lì)来(lái)广(guǎng)为传诵。

   “寄言全盛红颜(yán)子(zi)”以(yǐ)下十(shí)句,概括叙述白头翁一(yī)生的经历。

  白(bái)头(tóu)老翁曾是一个美(měi)貌少年,从前他也常和公(gōng)子王孙一起,在树下花前歌舞游乐。

  “光(guāng)禄池台文锦绣”两句(jù),以历(lì)史上权臣(chén)贵戚(qī)的豪华奢侈,表现(xiàn)白头翁曾经(jīng)历过的一段(duàn)富贵生活。

  然而,一旦生病衰老,就无人理睬,三(sān)春行乐只(zhǐ)好(hǎo)让给(gěi)别人了。

  这一段通过描写白(bái)头翁(wēng)从红颜到老病(bìng)、从游乐到孤(gū)苦的生活,不仅表示了诗人(rén)对青春红颜、清歌(gē)妙舞(wǔ)的眷(juàn)恋、向往,对垂老(lǎo)白(bái)头翁的怜悯、同情,同时进一(yī)步抒发了(le)对美的短暂和生命的有限的感慨,从而增强(qiáng)了诗歌的艺术感染力和哲(zhé)理(lǐ)性。

   结尾四句点明(míng)主旨(zhǐ),收束全(quán)诗(shī)。

  “宛(wǎn)转蛾(é)眉能几时(shí)?须臾鹤发乱如丝”两句感(gǎn)叹美貌的少女转眼(yǎn)之(zhī)间将化作白发的老妇,惋惜(xī)青春难驻。

  “但(dàn)看古(gǔ)来歌舞地,唯有黄昏鸟(niǎo)雀(què)悲”两句,一(yī)切(qiè)都如同过眼云烟,迅速消(xiāo)失(shī)了!往日繁华热闹的游(yóu)乐场所(suǒ),如今只有(yǒu)几只离群的(de)鸟雀在清冷的(de)暮(mù)蔼中发(fā)出(chū)几(jǐ)声凄苦的悲(bēi)鸣(míng)。

  末句的最后一(yī)个“悲(bēi)”字,是此(cǐ)诗的基调。

   诗的前半首化自东(dōng)汉宋(sòng)子侯的乐(lè)府歌辞《董娇(jiāo)娆》,但经过刘(liú)希夷(yí)的(de)再创作,更为概括典型。

  作为前半的(de)结语,“年年岁(suì)岁”二(èr)句(jù)是精警的名(míng)句,它(tā)比(bǐ)喻精当(dāng),语言精(jīng)粹,令人警省。

  “年年岁岁”“岁岁(suì)年年”的(de)颠倒重复,不(bù)仅排沓回(huí)荡,音韵优(yōu)美,更在于强调了时光流逝的无情(qíng)事实和(hé)听天由命的无奈(nài)情绪,真实动情。

  “花相似(shì)”、“人不同”的形(xíng)象比喻,突出了花卉(huì)盛衰有时而人生青春不再(zài)的对比(bǐ),耐人寻味(wèi)。

  结合后半写白头(tóu)老翁的遭遇,可(kě)以(yǐ)体会到,诗人不用“女子”和“春(chūn)花”对比,而(ér)用(yòng)泛指名词“人”和(hé)“花”对比,不(bù)仅是由于七言诗(shī)字数的限制(zhì),更由于(yú)要包括(kuò)所(suǒ)有不能掌握(wò)自(zì)己命运的可怜人,其中也包括了(le)诗人自己。

  也(yě)许,因此产生了(le)不(bù)少关于这诗的附(fù)会传说(shuō)。

  这类无(wú)稽之谈的产生与(yǔ)流传(chuán),既反映人们爱惜诗人(rén)的才华,同(tóng)情他的不(bù)幸,也表明这诗情调也(yě)过于伤(shāng)感了。

   此诗融会汉(hàn)魏歌行、南朝近体及(jí)梁、陈(chén)宫体(tǐ)的艺术经验,而自成一(yī)种清丽婉(wǎn)转的风(fēng)格(gé)。

  它(tā)还汲取乐府诗(shī)的(de)叙事间发(fā)议论、古诗的以叙事方(fāng)式(shì)抒情(qíng)的手法,又能巧妙交织(zhī)运用各(gè)种对比(bǐ),发挥对偶(ǒu)、用典的长处(chù),是这诗艺(yì)术上的突出(chū)成就。

  刘希夷一(yī)生遭遇压抑(yì),是(shì)他产生消极(jí)感伤情绪(xù)的(de)思想根源。

  这诗浓厚的(de)感伤(shāng)情(qíng)绪(xù),反(fǎn)映了封(fēng)建(jiàn)制度束缚戕害人才(cái)的事实。

  创作背(bèi)景:

  这(zhè)是一首拟(nǐ)古乐府(fǔ)诗。

  《白头吟》是汉乐府(fǔ)相和歌楚调曲旧(jiù)题,古辞写一个女(nǚ)子向遗(yí)弃(qì)她的情(qíng)人表(biǎo)示决绝。

  刘希(xī)夷这首诗则从女子写(xiě)到老翁,咏(yǒng)叹(tàn)青春易逝(shì)、富贵无常。

  构思(sī)独创(chuàng),抒情宛转,语(yǔ)言优美,音韵和谐,艺术(shù)性(xìng)较高,在初唐即受推崇,历(lì)来传为名篇。

  作者简介(jiè):

  刘希夷(yí)(约651年—约680年),唐(táng)朝诗人(rén)。

  一名庭芝,字(zì)延之(一作(zuò)庭芝),汉族,汝州(今河南(nán)省汝州市)人。

  高宗上元(yuán)二(èr)年(nián)进士(shì),美姿容,好谈(tán)笑,善弹(dàn)琵琶(pá)。

  其诗(shī)以歌行见长,多(duō)写闺情,辞意柔婉(wǎn)华(huá)丽,且多感伤情(qíng)调。

  延之少(shǎo)有文(wén)华,落魄不拘常格,后为(wèi)舅舅宋之问(wèn)所(suǒ)害,死(sǐ)时(shí)年未三(sān)十。

  原有集,已失传。

春有约,花(huā)不误,岁岁年年不相负什么(me)意思?

  春有约,花不(bù)误,岁岁年年不相负的意(yì)思是:

  自(zì)己和(hé)相(xiāng)爱的(de)人(rén),就像每年春季如约而至,到了花期都彼此不相辜负一样,年年岁岁岁岁年(nián)年!永远相(xiāng)爱。

  花(huā)事未了,山(shān)河依(yī)旧。

  我在岁月的(de)渡(dù)口,种下一路花(huā)香。

   风有(yǒu)约,花不误,岁岁如此,永不相负。

  “风有信,花州孝不误,岁岁如(rú)此,永不相负。

  ”“二(èr)十四番花信(xìn)风”是中国(guó)人特有的花事时间,花信从大寒(hán)梅花开始(shǐ),一节三(sān)候,一(yī)候一(yī)花,直到(dào)谷雨牡丹花结束,共有二十四番花信。

  伴随花信的(de)风也逐渐由北风变成(chéng)了东风(fēng),冰雪的(de)世界也(yě)就变为烂漫的原野。


  这个句子(zi)的出处是(shì)

  出(chū)自一幅民(mín)间的对联春(chūn)有约(yuē),花不误(wù),年年岁岁不相负;你若(ruò)约,我不误(wù),岁岁年(nián)年人如初

   这(zhè)幅对(duì)联借此表(biǎo)白意图是

  自己和相爱的人,就像每租运年(nián)春季如约而(ér)至,到(dào)了(le)花期都(dōu)彼此不相(xiāng)辜(gū)负(fù)一样枯型丛,年没樱年岁(suì)岁岁岁年年!永远相(xiāng)爱。


  扩(kuò)展资(zī)料 参考理解

  俗(sú)话说:“花(huā)木管时令,鸟鸣报农时”,自然界的(de)花草(cǎo)树木、飞禽走兽(shòu),都(dōu)是按照(zhào)一定的季节(jié)时令而活动的,其活动(dòng)与气(qì)候变化息息(xī)相关。

  因此(cǐ),它们(men)的各种活动便成了(le)季节的标志,如植(zhí)物的(de)萌芽、发叶、开(kāi)花、结果(guǒ)、叶(yè)黄和叶落;动物的蛰眠、复苏、始(shǐ)鸣、繁育、迁徙等,都与(yǔ)气(qì)候(hòu)变化相(xiāng)关灶伍,人们把(bǎ)大自然的这(zhè)些节律现象叫(jiào)做物(wù)候。

  两(liǎng)千多年前,华夏祖先观察自然的(de)变化,发(fā)明(míng)了“二十四节气”和“七十二候”。

  五(wǔ)天为一候(hòu),三候为一节(jié)气。

  立春册(cè)辩(biàn)稿的三候分别为:“一候(hòu)东风解冻,二候蛰虫始振,三候鱼(yú)陟负冰(bīng)”,每候都有(yǒu)某种花卉绽蕾开放(fàng)。

  立春三(sān)候对应(yīng)的花信分别为(wèi)“一候迎春,二候樱桃,三(sān)候(hòu)望春(chūn)”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=