远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yu本番什么意思 日语里本番什么意思ǎn)离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近(jìn)之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而(ér)是特(tè)指(zhǐ)“人(rén)主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女子(zi)与键(jiàn)帆(fān)小人(rén)为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于(yú)句(jù)首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权的现代受到了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到(dào)的、当时(shí)社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要(yào)强调(diào)这一点(diǎn),是因为古代与现代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性(xìng)的作用(yòng)。
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道相(xiāng)违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则本番什么意思 日语里本番什么意思不逊(xùn),远则(zé)怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的(de)现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺(quē)乏(fá)语境(jìng)的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从字面(miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认(rèn)识,就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实(shí)是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观(guān)察(chá)到的(de)、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这一点,是(shì)因为(wèi)古代(dài)与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大(dà),而这些因素对于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了