陈(chén)万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译以及陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年(nián)教子文言(yán)文(wén)的翻(fān)译(yì),文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子(zi)》等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训(xùn)话。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩(kòu)头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主(zhǔ)要(yào)的意思(sī)是(shì)教我要对上(shàng)司要(yào)奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动(dòng)词(cí),用棍子(zi)打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓(xiǎo):完全明(míng)白,具,都。
大要(yào):主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重(zhòng)臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及翻译
文(wén)言文是中国古代(dài)的一种书面语(yǔ)言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为(wèi)基础而形(xíng)成的书面语。
下面是(shì)我为你带来的陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
<一个男人叫女人乖乖是什么意思,一个男人叫你乖乖意味着什么p> 陈万年教子原文陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要(yào)教咸(xián)谄(读缠的(de)音))也。
万年乃不(bù)复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到(dào)床前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥说:你的(de)父亲(qīn)口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万(wàn)年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢:道歉(qiàn)
8.语(yǔ):一个男人叫女人乖乖是什么意思,一个男人叫你乖乖意味着什么说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的(de)意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启(qǐ)发
①父母是孩子的(de)第一任老师,父母的(de)一言一行都会在孩(hái)子身上(shàng)印(yìn)下深(shēn)深的烙(lào)印,所以说,作(zuò)为父(fù)母千万要(yào)做一(yī)个(gè)合(hé)格产(chǎn)品.但是也(yě)有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道(dào)的(de)父(fù)母,文中陈万年(nián)就是其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的(de),陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是这类反面(miàn)角(jiǎo)色(sè)的(de)代(dài)表之一(yī),但也有一(yī)些好的长辈(bèi)。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得(dé)了不要(yào)光阿(ā)谀奉承与听(tīng)信谗言。
陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)的(de)。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译以及陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,陈(chén)万年教子文言文的(de)翻译,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译,陈万年(nián)教子解释(shì),《陈万(wàn)年(nián)教子》等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。一(yī)直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直(zhí)说到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万(wàn)年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你反而打瞌(kē)睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白您(nín)所(suǒ)说的话,主要的(de)意(yì)思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说(shuō)话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认(rèn)错。
具晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主要的意思(sī)。
大要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn):主(zhǔ)要的意(yì)思(sī)是教(jiào)我奉(fèng)承拍(pāi)马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再(zài)。
言:话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻译(yì)
文言文是(shì)中国(guó)古(gǔ)代的一种书(shū)面语言(yán),主要(yào)包(bāo)括以先(xiān)秦时期的(de)口语为(wèi)基(jī)础而形成的(de)书面语。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子文言(yán)文注解(jiě)及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸(xián)谄(读(dú)缠的音(yīn)))也。
万年乃不复(fù)言(yán)。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年是(shì)亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你(nǐ)的父亲(qīn)口(kǒu)口声声(shēng)教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思(sī)是(shì)教(jiào)我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的话的(de).意思我(wǒ)都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母(mǔ)是(shì)孩子的第一(yī)任(rèn)老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印下深深(shēn)的烙印,所(suǒ)以(yǐ)说,作为父母千万要做一个(gè)合(hé)格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万年就是其中一个(gè)。
②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年(nián)就是这(zhè)类反面角色(sè)的代表之一(yī),但也(yě)有一些好(hǎo)的长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿(ā)谀(yú)奉承(chéng)与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一个男人叫女人乖乖是什么意思,一个男人叫你乖乖意味着什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了