成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

建军是哪一年

建军是哪一年 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以(yǐ)及于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到他家行(xíng)盗(dào),于(yú)令仪的(d建军是哪一年x;'>建军是哪一年e)儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于(yú)令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻(lín)居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道(dào)于令仪是(shì)名善士。

  于令仪(yí)挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导(dǎo)他们他的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来(lái)都相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是(shì)曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗(dào)入(rù)其家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国有个(gè)叫于令仪(yí)的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说(shuō):“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事(shì),有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令(lìng)仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于令仪依(yī)照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来(lái)终(zhōng)于(yú)成了(le)善(shàn)良的人(rén)。

  邻(lín)居乡里都(dōu)称令仪(yí)是好人。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗(dào)入(rù)其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫建军是哪一年耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 建军是哪一年

评论

5+2=