成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别(bié)和用(yòng)法是它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在(zài)于特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王yle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王词(cí)性和使用场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的(de)。

  关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别(bié)和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么(me)等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)

  它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词(cí)。

  across和cross这两(liǎng)个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上(shàng)仅(jǐn)差一个字(zì)母,所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。

  cross1.作(zuò)动词用穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交(jiāo)

  它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词(cí)性和使用场合有所不(bù)同(tóng):across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很容(róng)易(yì)混淆。

cross

  1.作(zuò)动词(cí)用

  穿过,越过(guò)。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错过。

  主要表示(shì)在物(wù)体表面上横(héng)穿。

  如(rú)横过马路(lù)、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马(mǎ)路时没(méi)注意(yì)看,负(fù)有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土(tǔ),版图).

  他已越过边界(jiè)进入别国的领土。

  2.作名(míng)词用

  作名词(cí)时,有(yǒu)十字架;

  十字形饰物;

  画十字的动作;

  杂交(jiāo)品种; 混合物(wù);

  痛苦, 苦难等意思。

  它(tā)有较(jiào)强(qiáng)的构词(cí)能(néng)力,它所(suǒ)构(gòu)成的词的某些(xiē)词义和(hé)用法是值(zhí)得注意的。

  比如crossroads是“十字路(lù)”或(huò)“十字路口(kǒu)”的(de)意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生在十字(zì)路口。

  3.cross-reference特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

  “前后(hòu)参照”、“互见条目”的意(yì)思,专(zhuān)指同一(yī)书刊(kān)中前后互(hù)相参阅(yuè)的(de)说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中,前后参(cān)照的互见条目用大写(xiě)字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁(tiě)路与公路的(de))交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆都要在(zài)斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表(biǎo)示方(fāng)向)横越, 横(héng)跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边];

  (表示(shì)状态(tài))与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;

  在对面, 向(xiàng)对面;

  跨度(dù);

  成十字形(xíng), 成(chéng)交叉状(zhuàng);

  传(chuán)达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横(héng)跨(kuà)中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿(chuān)过,越过,横(héng)穿”的意思(sī)。

  与cross基本同义,也是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左(zuǒ)边。

cross和across区别和用法(fǎ)是什么?

  1、词性不(bù)同

  across用(yòng)作介词(cí)或副词,表示一(yī)个穿越动作时要与(yǔ)一个实义(yì)动词连用。

  cross用作动词,可(kě)单(dān)独表汪枣示穿(chuān)越(yuè)动作。

  2、用法不同

  cross用作(zuò)名词时的意思(sī)是“十字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。

  cross既可用作不及物动词,也可用作及(jí)物动词。

  用作及物(wù)动词时,接名词(cí)或代词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前画十字”。

  across与数量短语连用,置(zhì)于单(dān)位名词之后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示(shì)跨度(dù)。

  across还可表示状(zhuàng)态,意为(wèi)运(yùn)睁“成(chéng)十(shí)字形交(jiāo)叉状”。

  across后常(cháng)加from。

  3、词(cí)源不(bù)同

  across:14世(shì)纪(jì)进(jìn)入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从(cóng)一(yī)头到另一头,处于跨越(yuè)的位置。

  cross:直接源自古英语的(de)cros;最初源(yuán)自古典拉丁(dīng)语(yǔ)的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

评论

5+2=