远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思(sī)呢(ne),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn),远则不(bù)逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句(jù)是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不(bù)逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人一里地等于多少米,一里地等于多少米千米主”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边(biān)人,小人则是与君子之道(dào)相违(w一里地等于多少米,一里地等于多少米千米éi)背之(zhī)人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原(yuán)文(wén)为子(zi)曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则(zé)心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有”,今(jīn)不从(cóng)。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的(de)妾(qiè)侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”一里地等于多少米,一里地等于多少米千米,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难(nán)养也解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”这句(jù)话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是(shì)否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社(shè)会(huì)和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形态(tài)和文化(huà)背景差异(yì)巨大(dà),而这些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”的(de)说(shuō)话(huà)对象是(shì)“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所(suǒ)有的女性,而(ér)是特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身(shēn)边(biān)人,小人则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从(cóng)。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人(rén)南(nán)子,也有(yǒu)人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人(rén)为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论(lùn)语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这(zhè)一点,是(shì)因为(wèi)古代与现代的社会(huì)形(xíng)态和文化(huà)背景差(chà)异巨(jù)大,而这(zhè)些因素(sù)对于群体(tǐ)的心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一里地等于多少米,一里地等于多少米千米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了