成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析

愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的教训(xùn),以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家(jiā)精心整的(de)“《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代(dài)上(shàng)面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引起另一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得(dé)到(dào)的(de)土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦(qín)国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗(zhàng),三(sān)次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们(men)的(de)势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系(xì),经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了(le)当时(shí)历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自(zì)己对现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它(tā)是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了(le)作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论(lùn)说文用词准确(què)、言(yán)简意赅(gāi)的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式(shì)的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大(dà)的(de)翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国(guó)灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因(yīn)革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多(du愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析ō),(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

<愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析p>     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表(biǎo)示可能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的(de)军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦(qín)国(guó)的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的(de)国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可(kě)以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时(shí)代(dài),七雄争愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得(dé)到较快的(de)发展,军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般方法和(hé)规则(zé),堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 愿你平安喜乐,顺遂无忧什么意思,平安喜乐顺遂无忧什么意思 平安喜乐顺遂无忧意思解析

评论

5+2=