成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语(yǔ)对应词(cí)是什么(me)意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思(sī)是对(duì)应词指与之相对应、意思相关(guān)的(de)词语的。

  关于英语对(duì)应词是什么意思,hungry对应词是什么意思以及英语对应词(cí)是什(shén)么意思,boy的对应(yīng)词(cí)是什么意思(sī),hungry对应词是什(shén)么意思,go对(duì)应(yīng)词是什么(me)意思,morning对应词是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

英语对应词(cí)是什(shén)么(me)意思,hungry对应词(cí)是(shì)什么(me)意(yì)思

  对应词(cí)指与之相(xiāng)对应、意(yì)思相关的词语。

  指不同语言间可以(yǐ)对(duì)译的词。

  如:英语的friend可(kě)用汉语的“朋(péng)友”来译,汉语的(de)“朋友”也可用(yòng)英语的friend来译。

  有的意义完(wán)全对等,是(shì)对等(děng)词(cí)。

对应词是什(shén)么意思

  指不同语言(yán)间可以对译的词。

  如英语的friend可用(yòng)汉(hàn)语(yǔ)的“朋友”来译(yì),汉语的“朋友”也可用英语的friend来译(yì)。

  有的(de)意义(yì)完全对等,是(shì)对等词(cí)。

  有的是以某个(gè)或(huò)某(mǒu)些意义形成对应,其(qí)他意义并不对应,即两(liǎng)个词的(de)意(yì)义多少不(bù)对等。

  对应(yīng)词(cí),是具有(yǒu)性别、方(fāng)向、左右(yòu)等相对(duì)但不(bù)对立的性质,是能构成一对(duì)的词(cí),不(bù)是中文的反义(yì)词(cí)。

  比如父母、哥姐(jiě)、爷奶等等,下面是对应词例子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词仅从(cóng)字面意思来看(kàn),表示“对应词(cí)”的单词是equivalent或(huò)counterpart,两个或几个等同(tóng)可用作替(tì)代物的(de)东西或作用、性质等相当的事物,具有性(xìng)别(bié)、方(fāng)向、左右(yòu)等相对但不对立的性质,是(shì)能构成(chéng)一对的词,不是(shì)雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗中文(wén)的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在(zài)英语中(zhōng)没(méi)有(yǒu)对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到(dào)对应词的字。

“hungry”的(de)对应词是什(shén)么?

  “hungry”的对(duì)应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿(è)的埋历段;渴(kě)望的;荒年的;不毛的

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿(è)的图形 ; 饥(jī)饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明(míng)阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的(de)心 ; 幸福(fú)魔天(tiān)伦(lún)

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全(quán)的,完(wán)整的;满的,充满的;丰富的;完美(měi)的;丰满(mǎn)的;详(xiáng)尽的

  adv. 十分,非常;完(wán)全地;整整

  vt. 把烂(làn)巧衣服缝得(dé)宽大

  n. 全部(bù);完整

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗>  短(duǎn)语

  Full custom 全定(dìng)制

  Full set 全(quán)套 ; 所有原(yuán)装配件 ; 一掏球棒 ; 全(quán)组

  full milk 全(quán)脂(zhī)牛(niú)奶 ; 全乳

  扩展资(zī)料

  full的(de)用法

  full的(de)基本意思是(shì)“满,充满(mǎn)”,指容器或空(kōng)间不能再装下某物(wù)或人,也可(kě)表示(shì)“吃饱了”。

  full引申可表(biǎo)示(shì)“完(wán)全,全部”。

  full作“满的”解时是绝对意义(yì)的(de)形容(róng)词(cí),不用于比较等级。

  但作“完整的”解(jiě)时可(kě)用于比较等级。

  full用作形容(róng)词时在句中(zhōng)作定(dìng)语(yǔ)或表语。

  full of的雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗意(yì)思是“充满…的”弯誉,在句(jù)中作(zuò)表语或后置定语。

  full to表示(shì)“到…程(chéng)度”, to是介词,其(qí)后接名词或动名(míng)词(cí)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=