成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大

40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释是(shì)本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和(hé)文中人物简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释以及文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译拼音,文言文许行原文及翻译(yì)及注释,许行古文(wén),许行原文(wén)及翻译(yì)古(gǔ)文岛(dǎo)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释

  本文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原(yuán)文(wén)以及翻译和文(wén)中(zhōng)人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文(wén)公(gōng)曰(yuē):“远(yuǎn)方之人(rén),闻(wén)君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人(rén),皆衣(yī)褐(hè),捆屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器者,不(bù)为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且(qiě)为与(yǔ)?有大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必(bì)自为而后用之,是率天下而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳力者(zhě)治于人;

  治于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国(guó)。

  尧(yáo)独(dú)忧(yōu)之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中(zhōng)国可(kě)得(dé)而食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其(qí)门(mén)而不(bù)入(rù),虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树(shù)艺(yì)五谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也(yě),饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居而无教,则(zé)近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父子有亲(qīn),君臣(chén)有(yǒu)义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自(zì)得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此(cǐ),而暇(xiá)耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人以(yǐ)善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之仁。

  是(shì)故以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不(bù)齐,物(wù)之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道,相(xiāng)率而为伪(wěi)者也,恶能治国(guó)家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻(fān)译

  有个研究神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕(téng)文公(gōng)说(shuō):“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一(yī)处住所(suǒ)做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的门(mén)徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文(wén)公说(shuō):“听说您实行圣人的(de)政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全(quán)放弃了(le)他原来所(suǒ)学(xué)的东西而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的(de)国君(jūn),的确是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取得食物,一(yī)面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才(cái)穿衣服(fú)吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具(jù)炊具(jù)不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊(chuī)具换(huàn)粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己家里(lǐ)拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活儿本(běn)来就不可(kě)能又(yòu)种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);

  “这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天下难道(dào)就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的(de)人干的事,有当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要(yào)具备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然(rán)后才(cái)用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不(bù)得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,使用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人统治的人供养别人,统治别人的人被人(rén)供养,这(zhè)是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成(chéng)熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个(gè)时候(hò40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大u),禹在外(wài)奔波八年(nián),多次经过(guò)家门都没(méi)有进(jìn)去(qù),即(jí)使(shǐ)想要耕(gēng)种(zhǒng),行吗?”

  “后(hòu)稷教(jiào)导(dǎo)百(bǎi)姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得(dé)以生存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单(dān)是(shì)吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做司徒,把(bǎ)人(rén)与人之间应有的关系的道理教给(gěi)百姓:父(fù)子之间有(yǒu)骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间有内外(wài)之(zhī)别,长(zhǎng)幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他们(men)正直,帮助(zhù)他们,使他们得到(dào)向善之心(xīn),又随着救济(jì)他们,对他(tā)们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自(zì)己(jǐ)的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不(bù)到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不(bù)好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠(huì),教导别(bié)人向善(shàn)叫做(zuò)忠(zhōng),为(wèi)天下找到(dào)贤人叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是(shì)容(róng)易的,为(wèi)天下找到贤人(rén)却(què)很(hěn)难。

  孔子说(shuō):‘尧(yáo)作(zuò)为(wèi)君主,真(zhēn)伟大(dà)啊!只有天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是(shì)个得君(jūn)主(zhǔ)之道(dào)的人啊!崇(chóng)高啊,有(yǒu)天(tiān)下却不事(shì)事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费(fèi)心思吗(ma)?只(zhǐ)不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的(de)学说,市价(jià)就(jiù)不会不同(tóng),国都里就没有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺的孩子到市(shì)集(jí)去,也没(méi)有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“物品(pǐn)的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍(bèi),有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同(tóng)起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制(zhì)作精(jīng)细(xì)的(de)鞋子卖(mài)同(tóng)样(yàng)的(de)价(jià)钱,人们难道(dào)会去做精细(xì)的鞋(xié)子吗?按照许(xǔ)子(zi)的办法去做,便是彼此(cǐ)带领着去(qù)干弄虚作假的(de)事(shì),哪(nǎ)里能(néng)治好国家!”

许行(xíng)简介

  许行(xíng)生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农(nóng)氏(shì)“教民(mín)农耕”之言(yán),主张(zhāng)“种粟而后(hòu)食”“贤者与(yǔ)民并耕而食(shí),饔(yōng)飨而治”,带(dài)领门徒数十人,穿(chuān)粗麻(má)短衣,在江汉间打(dǎ)草织席(xí)为生。

  滕(téng)文公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕(téng)文(wén)公根据(jù)许行的要(yào)求,划给他(tā)一块(kuài)可(kě)以耕种(zhǒng)的土(tǔ)地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈(chén)相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农(nóng)家学(xué)派的忠实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了(le)一场历史上著(zhù)名(míng)的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手工(gōng)业生产(chǎn),他还意识(shí)到市场货物交换(huàn)的(de)重要(yào)作用,并对物价方(fāng)面有较深入的研(yán)究(jiū)、认(rèn)识。

  许行以其独到的农家思想见解(jiě)和实践活(huó)动,对后世(shì)的农业社(shè)会和农业思想模式产(chǎn)生了巨(jù)大的影响。

孟(mèng)子(zi)简介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字(zì)子车(chē)或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国(guó)古(gǔ)代著名(míng)思想家、教育家(jiā),战国时期儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔子的思想(xiǎng),成为(wèi)仅次于(yú)孔子(zi)的一代儒(rú)家(jiā)宗师(shī),有(yǒu)“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门(mén)而(ér)告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大(dà)悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是(shì)厉民而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织(zhī)之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为(wèi)厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子(zi)之不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于人;治(zhì)于人者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中(zhōng)国可得(dé)而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀告(gào)滕文(wén)公(gōng)说(shuō):“远(yuǎn)方的(de)人,听说您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了他(tā)住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟(dì)陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行后非常高兴,完全(quán)放(fàng)弃(qì)了他原来(lái)所学的东西(xī)而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕(téng)国的(de)国君,的确是(shì)贤德的君主(zhǔ);虽(suī)然(rán)这样,还没听到(dào)治国(guó)的(de)真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓(xìng)一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一(yī)面(miàn)做饭,一(yī)面(miàn)治理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛的(de)仓(cāng)库,那么(me)这就是使百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许(xǔ)子一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子一定(dìng)要自己织布然后(hòu)才(cái)穿(chuān)衣物吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不(bù)算伤害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是(shì)用他(tā)们的农具炊具换粮食,难道能算是(shì)伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东(dōng)西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子(zi)这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本(běn)来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);“这样说来,那末治理天下难道(dào)就可(kě)以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要(yào)自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用脑力,有的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人(rén)统治别(bié)人,弯(wān)咐局使用体(tǐ)力的人被人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还没(méi)有平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜(shùn)派益管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野(yě)沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起(qǐ)来(lái)了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导(dǎo)济(jì)水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它(tā)们(men)流入(rù)海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来(lái),中原(yuán)地(dì)带(dài)才能(néng)够耕(gēng)种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学(xué)派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名,在(zài)今(jīn)山(shān)东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时(shí)的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤(xián)治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动(dòng)词(cí),指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶器、冶制铁器的(de)人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元(yuán)前372年到(dào)公元(yuán)前289年(nián)),姬姓(xìng),孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时期邹国(guó)(今山东济宁(níng)邹(zōu)城)人(rén)。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想家、政(zhèng)治家(jiā)、教育家(jiā),儒(rú)家学(xué)派的(de)代(dài)表(biǎo)人物(wù)之(zhī)一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于(yú)安(ān)乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大

评论

5+2=