秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判断是倒装(zhuāng)句中的(de)状语(yǔ)后置句的。
关于(yú)秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式判断(duàn)以及(jí)秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以为期句式判断(duàn),秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式及翻译(yì),秋以为期句式(shì)结构等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)判断
倒(dào)装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾语,正(zhèng)常语(yǔ)序为(wèi)“以秋为期”。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期:请你不要(yào)生怨(yuàn)气,以秋天(tiān)为期(我(wǒ)等(děng)你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作动词(cí))
②(二三)其(qí)德:经常改变(数词作(zuò)动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚(wǎn)上(名(míng)词作状语(yǔ))
④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至于顿(dùn)丘(qiū)。
匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不(bù)是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到(dào)了(le)顿丘(qiū)情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿(yuàn)误佳期(qī),你(nǐ)无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式(shì)?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
大学几乎都开过房,大学谈恋爱的都开过房吗 译文:并非我要(yào)拖(tuō)延(yán)约定的(de)婚期而不肯嫁,是因为你没(méi)有找(zhǎo)好媒人。
请郎(láng)君不要(yào)生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上古民间歌谣(yáo),以(yǐ)一个女子(zi)之口,率真地述说了(le)其(qí)情变(biàn)经(jīng)历和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人留下(xià)了当时(shí)风俗民情(qíng)的(de)宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙的故(gù)事(shì)也还(hái)不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公的(de)遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映出来,抒情(qíng)叙(xù)事(shì)融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹(jiā)以(yǐ)慨叹(tàn)式(shì)的议论大(dà)岁。
就这些方(fāng)面说(shuō),这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 大学几乎都开过房,大学谈恋爱的都开过房吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了